Lyrics and translation T-Pain - Sounds Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
I
wanna
dedicate
this
to
my
struggling
bro
Хочу
посвятить
это
моему
брату,
которому
сейчас
туго
Keep
pushing
on,
keep
pushing
on
Продолжай
давить,
продолжай
давить
First
of
the
month
Первое
число
месяца
Check
late
Зарплата
пришла
поздно
Got
nothin
to
do
Делать
нечего
Got
nothin
to
do
Делать
нечего
Imma
roll
me
a
blunt
Скручу
себе
косячок
Call
me
a
hoe
or
two
Позвоню
одной-двум
девчонкам
Now
I
know
that
it
sound
like
I'm
living
on
the
edge
Знаю,
звучит
так,
будто
я
живу
на
грани
Only
you
ain't
hear
the
worst
Но
ты
еще
не
слышала
худшего
I
got
the
whole
house
running
on
the
generator
Весь
дом
работает
от
генератора
No
good
food
in
my
frigidator
В
холодильнике
нет
нормальной
еды
Damn,
and
I'm
late
for
work
Блин,
и
я
опаздываю
на
работу
Don't
that
sound
bad
Звучит
плохо,
правда?
No
inspiration
Нет
вдохновения
I
know
it
sound
like
Знаю,
звучит
так,
будто
I
wanna
die
Я
хочу
умереть
And
I
know
I'm
so
miserable
И
я
знаю,
что
я
такой
жалкий
But
this
just
so
happens
to
be
Но
так
уж
получилось,
что
это
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни
Now
I
don't
wanna
confuse
you
Не
хочу
тебя
запутать,
милая
Hurtin'
on
the
inside
Мне
больно
внутри
But
I
won't
let
you
see
Но
я
не
позволю
тебе
это
увидеть
That's
why
every
little
dollar
Поэтому
каждый
рубль
And
every
little
penny
И
каждая
копейка
Goes
to
puttin'
an
outfit
on
me
Идут
на
то,
чтобы
приодеться
Cause
Imma
stay
fresh
to
death
Потому
что
я
буду
стильным
до
смерти
Dressed
to
impress
Одет
с
иголочки
You
know
how
I
do
it
when
I
do
it
Ты
знаешь,
как
я
это
делаю,
когда
делаю
Imma
show
you
how
to
do
it
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
So
you
can
do
it
for
somebody
else
Чтобы
ты
могла
сделать
это
для
кого-то
другого
But
I
still
that
house
on
the
generator
Но
у
меня
все
еще
дом
на
генераторе
No
good
food
in
my
fridigator'
Нет
нормальной
еды
в
холодильнике
Damn,
and
I'm
late
for
work
Блин,
и
я
опаздываю
на
работу
Don't
that
sound
bad
Звучит
плохо,
правда?
No
inspiration
Нет
вдохновения
I
know
it
sound
like
Знаю,
звучит
так,
будто
I
wanna
die
Я
хочу
умереть
And
I
know
I'm
so
miserable
И
я
знаю,
что
я
такой
жалкий
But
this
just
so
happens
to
be
Но
так
уж
получилось,
что
это
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни
My
patron
Мой
покровитель
Drink,
drink,
drink
Пью,
пью,
пью
Drink,
drink,
drink
Пью,
пью,
пью
Ain't
no
talkin'
bout
the
bullshit
Не
будем
говорить
о
ерунде
Talkin
like
a
newspaper
Говорить
как
газета
I'm
talkin'
bout
the
newspaper
full
of
weed
Я
говорю
о
газете,
полной
травы
Like
the
whole
thing
Типа,
целой
газеты
And
I'mma
roll
it
up
and
smoke
it
И
я
скручу
ее
и
выкурю
Hey,
hit
this
Эй,
затянись
And
really
let
you
think
about
you
И
хорошенько
подумай
о
себе
And
in
the
end
И
в
конце
концов
You
gotta
let
me
do
it
Ты
должна
позволить
мне
сделать
это
Don't
that
sound
bad
Звучит
плохо,
правда?
No
inspiration
Нет
вдохновения
I
know
it
sound
like
Знаю,
звучит
так,
будто
I
wanna
die
Я
хочу
умереть
And
I
know
I'm
so
miserable
И
я
знаю,
что
я
такой
жалкий
But
this
just
so
happens
to
be
Но
так
уж
получилось,
что
это
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни
No
inspiration
Нет
вдохновения
I
know
it
sound
like
Знаю,
звучит
так,
будто
I
wanna
die
Я
хочу
умереть
And
I
know
I'm
so
miserable
И
я
знаю,
что
я
такой
жалкий
But
this
just
so
happens
to
be
Но
так
уж
получилось,
что
это
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни
No
inspiration
Нет
вдохновения
I
know
it
sound
like
Знаю,
звучит
так,
будто
I
wanna
die
Я
хочу
умереть
And
I
know
I'm
so
miserable
И
я
знаю,
что
я
такой
жалкий
But
this
just
so
happens
to
be
Но
так
уж
получилось,
что
это
The
best
day
of
my
life
Лучший
день
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FAHEEM RASHEED NAJM
Album
Epiphany
date of release
05-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.