Lyrics and translation T-Pain - We All We Got
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We All We Got
Всё, что у нас есть
We
gon'
win
and
I
put
that
Мы
победим,
и
я
клянусь
On
my
life
(Put
that
on
my
life)
Этим
своей
жизнью
(Клянусь
своей
жизнью)
Diamonds
everywhere,
Бриллианты
повсюду,
I
put
that
on
my
wife
(All
on
my
wife)
Я
подарю
их
своей
жене
(Всё
моей
жене)
Handle
that,
go
tell
that
Разберись
с
этим,
скажи
этой
Bitch
talk
to
me
nice
(Talk
to
me
nice)
Стерве,
чтобы
говорила
со
мной
уважительно
(Говори
со
мной
уважительно)
Ride
with
me
and
everything
gon'
be
alright
Будь
со
мной,
и
всё
будет
хорошо
'Cause
one
thing
about
it
though
Ведь
одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
the
other
way
around)
(Она
поддерживает
меня,
и
я
её)
One
thing
about
it
though
Одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
the
other
way
around)
(Она
поддерживает
меня,
и
я
её)
Tell
me
somethin'
that
Скажи
мне
что-нибудь,
I
don't
know
Чего
я
не
знаю
(That
I
don't
know)
(Чего
я
не
знаю)
For
my
boo-boo,
Ради
моей
малышки,
We
don't
do
you,
Мы
не
связываемся
с
тобой,
We
on
go
mode
Мы
в
режиме
"вперёд"
(We
on
go
mode)
(Мы
в
режиме
"вперёд")
Don't
make
me
shoot
through
Не
заставляй
меня
прострелить
Your
Isuzu
with
this
pogo
Твой
Isuzu
этой
палкой
для
прыжков
'Bout
a
hunnid
thousand
dollars,
За
сотню
тысяч
долларов,
I'll
be
on
your
(On
your)
shit,
yeah
Я
буду
на
твоей
(На
твоей)
шкуре,
да
No
more
(No
more),
ridin'
solo
(Ridin'
solo)
Больше
нет
(Больше
нет),
езды
в
одиночку
(Езды
в
одиночку)
All
my
life
I
pray
for
you,
K-Ci
and
JoJo
Всю
свою
жизнь
я
молился
о
тебе,
как
K-Ci
& JoJo
I'ma
put
you
in
a
coupe,
Я
посажу
тебя
в
купе,
Forget
that
four
door
(Forget
that
four
door)
Забудь
про
четырехдверку
(Забудь
про
четырехдверку)
I'll
keep
you
in
somethin'
new,
Я
буду
покупать
тебе
всё
новое,
Stunt
on
these
broke
hoes
Выпендриваться
перед
этими
нищими
шлюхами
(On
these
broke
hoes)
(Перед
этими
нищими
шлюхами)
Yeah,
one
thing
for
sure,
Да,
одно
точно,
We
are
all
we
got,
yeah
Мы
— всё,
что
у
нас
есть,
да
Get
them
racks
on
ya,
Заработай
пачки
денег,
Have
ya
ballin'
out,
yeah
Чтобы
ты
купалась
в
роскоши,
да
It's
now
or
never,
Сейчас
или
никогда,
Ain't
no
stallin'
out
Никаких
промедлений
Yeah,
we
in
the
shit
f
Да,
мы
в
этом
дерьме
Forever,
ain't
no
fallin'
out
Навсегда,
никаких
ссор
We
gon'
win
and
Мы
победим,
и
I
put
that
on
my
life
(Put
that
on
my
life)
Я
клянусь
этим
своей
жизнью
(Клянусь
своей
жизнью)
Diamonds
everywhere,
Бриллианты
повсюду,
I
put
that
on
my
wife
(All
on
my
wife)
Я
подарю
их
своей
жене
(Всё
моей
жене)
Handle
that,
go
tell
that
Разберись
с
этим,
скажи
этой
Bitch
talk
to
me
nice
(Talk
to
me
nice)
Стерве,
чтобы
говорила
со
мной
уважительно
(Говори
со
мной
уважительно)
Ride
with
me
and
everything
gon'
be
alright
Будь
со
мной,
и
всё
будет
хорошо
'Cause
one
thing
about
it
though
Ведь
одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
(Она
поддерживает
меня,
the
other
way
around)
и
я
её)
Yeah,
one
thing
about
it
though
Да,
одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
the
other
way
around)
(Она
поддерживает
меня,
и
я
её)
I
know
what
you
Я
знаю,
что
ты
Want
to
see-see
Хочешь
увидеть
(Wanna
see-see)
(Хочешь
увидеть)
Have
you
in
a
big
ol'
Поселю
тебя
в
большом
Crib
like
you
on
TV
Доме,
как
будто
ты
по
телику
(Like
you
on
TV)
(Как
будто
ты
по
телику)
I
put
you
on
that
private
Я
отправлю
тебя
на
частном
Plane
off
to
D.C.
(Off
to
D.C.)
Самолёте
в
Вашингтон
(В
Вашингтон)
And
now
I
know
she
ride
И
теперь
я
знаю,
что
она
со
мной,
And
I
call
her
Kiki,
yuh
И
я
зову
её
Кики,
да
Now
Kiki
(Kiki),
do
you
love
me?
Итак,
Кики
(Кики),
ты
любишь
меня?
(Do
you
love
me?)
(Ты
любишь
меня?)
You
ain't
gotta
say
it,
s
Тебе
не
нужно
говорить,
Show
me
when
you
fuck
me
Покажи
мне,
когда
трахаешься
со
мной
(When
you
fuck
me)
(Когда
трахаешься
со
мной)
I
be
askin'
God
how
Я
спрашиваю
Бога,
как
I
got
so
lucky
(I'm
so
lucky)
Мне
так
повезло
(Мне
так
повезло)
All
she
wanna
do
is
bust
Всё,
что
она
хочет,
это
It
open
for
me
(Open
for
me)
Раскрыться
для
меня
(Раскрыться
для
меня)
Yeah,
one
thing
for
sure,
Да,
одно
точно,
We
are
all
we
got,
yeah
Мы
— всё,
что
у
нас
есть,
да
Get
them
racks
on
ya,
Заработай
пачки
денег,
Have
ya
ballin'
out,
yeah
Чтобы
ты
купалась
в
роскоши,
да
It's
now
or
never,
Сейчас
или
никогда,
Ain't
no
stallin'
out
Никаких
промедлений
Yeah,
we
in
the
shit
Да,
мы
в
этом
дерьме
Forever,
ain't
no
fallin'
out
Навсегда,
никаких
ссор
We
gon'
win
and
Мы
победим,
и
I
put
that
on
my
life
(Put
that
on
my
life)
Я
клянусь
этим
своей
жизнью
(Клянусь
своей
жизнью)
Diamonds
everywhere,
Бриллианты
повсюду,
I
put
that
on
my
wife
(All
on
my
wife)
Я
подарю
их
своей
жене
(Всё
моей
жене)
Handle
that,
go
tell
that
bitch
Разберись
с
этим,
скажи
этой
стерве
Talk
to
me
nice
(Talk
to
me
nice)
Говорить
со
мной
уважительно
(Говори
со
мной
уважительно)
Ride
with
me
and
everything
gon'
be
alright
Будь
со
мной,
и
всё
будет
хорошо
'Cause
one
thing
about
it
though
Ведь
одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
the
other
way
around)
(Она
поддерживает
меня,
и
я
её)
Yeah,
one
thing
about
it
though
Да,
одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
the
other
way
around)
(Она
поддерживает
меня,
и
я
её)
One
thing
about
it
though
Одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
the
other
way
around)
(Она
поддерживает
меня,
и
я
её)
Yeah,
one
thing
about
it
though
Да,
одно
точно:
We
all
we
got
Мы
— всё,
что
у
нас
есть
(She
hold
me
down
and
the
other
way
around)
(Она
поддерживает
меня,
и
я
её)
One
thing
about
it
though,
we
all
we
got,
yeah
Одно
точно:
мы
— всё,
что
у
нас
есть,
да
'Bout
it
though,
we
all
we
got
Одно
точно:
мы
— всё,
что
у
нас
есть
One
thing
about
it
though,
we
all
we
got
Одно
точно:
мы
— всё,
что
у
нас
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRYAN LEVAR JONES, FAHEEM NAJM
Album
1UP
date of release
26-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.