T.R.3 - Spirit - translation of the lyrics into German

Spirit - T.R.3translation in German




Spirit
Geist
Stepping out the plane
Aus dem Flugzeug steigen
Six years since I landed last
Sechs Jahre, seit ich das letzte Mal gelandet bin
Stuck up in the past of every memory I′m driving pass
Gefangen in der Vergangenheit jeder Erinnerung, an der ich vorbeifahre
How many brothers gotta die before it's war time
Wie viele Brüder müssen sterben, bevor Kriegszeit ist
How many sisters gotta cry because they can′t provide
Wie viele Schwestern müssen weinen, weil sie nicht versorgen können
Cause if there's a will there's a way Watch the overcast
Denn wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Beobachte den bedeckten Himmel
I Reign in the plain sight For my Future Imma off the mask
Ich herrsche vor aller Augen. Für meine Zukunft lege ich die Maske ab
Can′t preserve life till your diet coming from the land
Kannst das Leben nicht bewahren, bis deine Ernährung vom Land kommt
You can feed spirit if sacrifice your meal plan Fast
Du kannst den Geist nähren, wenn du deinen Essensplan opferst. Fasten
I′m not talking speed I'm on a different high Cash
Ich rede nicht von Geschwindigkeit, ich bin auf einem anderen High. Cash
Im collecting money like they paying tithes Crash
Ich sammle Geld, als würden sie den Zehnten zahlen. Crash
Right into my destiny before I die
Direkt in mein Schicksal, bevor ich sterbe
Mask
Maske
Off like I′m the future Can't control my mind
Ab, als wäre ich die Zukunft. Kann meinen Verstand nicht kontrollieren
How many children gotta suffer from our own demise
Wie viele Kinder müssen unter unserem eigenen Untergang leiden
I′m just trying to lower the number of black on black crime
Ich versuche nur, die Zahl der Gewalt von Schwarzen gegen Schwarze zu senken
Flip the energy & take it back
Dreh die Energie um & hol sie zurück
Yea that mankind
Ja, diese Männlichkeit
Masculinity up in it's prime
Männlichkeit in ihrer Blütezeit
Divinely implementing feminine energy every line
Göttlich feminine Energie in jede Zeile einbringen
Don′t decline your calling If you stalling you gone miss the ring
Lehne deine Berufung nicht ab. Wenn du zögerst, verpasst du den Anruf
Every time I swing a hook I leave you blinded by the bling
Jedes Mal, wenn ich einen Hook schwinge, blende ich dich mit dem Bling-Bling
Queen just hit my hotline like it's bout time that we number 1
Queen hat gerade meine Hotline angerufen, als wäre es Zeit, dass wir Nummer 1 sind
I'm not talking billboards
Ich rede nicht von Billboards
Talking culture that they stealing from
Rede von Kultur, die sie stehlen
You can′t save the children if adopted by indoctrination
Du kannst die Kinder nicht retten, wenn sie von Indoktrination adoptiert wurden
Custody of thoughts is worth more than some spending paper
Das Sorgerecht für Gedanken ist mehr wert als etwas Papier zum Ausgeben
Recover the lost of God
Holt das Verlorene Gottes zurück
They taking that out the nation
Sie nehmen das aus der Nation
Recover the lost of love
Holt das Verlorene der Liebe zurück
And top it off with some patience
Und krönt es mit etwas Geduld
Since Im been patiently waiting till it′s my time to shine
Ich warte geduldig, bis meine Zeit zu glänzen gekommen ist
But time running out
Aber die Zeit läuft ab
So i hurry to get what's mine
Also beeile ich mich, zu bekommen, was mein ist
Fast
Fast
I′m not talking speed I'm on a different high
Ich rede nicht von Geschwindigkeit, ich bin auf einem anderen High
Cash
Cash
Im collecting money like they paying tithes
Ich sammle Geld, als würden sie den Zehnten zahlen
Crash
Crash
Right into my destiny before I die
Direkt in mein Schicksal, bevor ich sterbe
Mask
Maske
Off like I′m future You Can't control my mind
Ab, als wäre ich die Zukunft. Du kannst meinen Verstand nicht kontrollieren





Writer(s): A.price, T.golden


Attention! Feel free to leave feedback.