Lyrics and translation T.R.Y - 自由自在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌曲名:自由自在
Название
песни:
Свободная
как
ветер
我给我的心动
Я
отдаюсь
своему
влечению,
与温柔的相同
Тому
же,
что
и
нежность.
这生命的时空
Это
пространство
жизни
变幻作雨后的彩虹
Превращается
в
радугу
после
дождя.
爱如大海的汹涌
Любовь,
как
бурлящее
море.
这种寂寞的伤痛
Эту
боль
одиночества,
寄个爱的信封
Посылаю
конверт
с
любовью,
挂满了心中的天空
Он
заполнил
всё
небо
моего
сердца.
为你朝思夜想
Думаю
о
тебе
день
и
ночь,
梦也匆匆无影踪
Даже
сны
мои
мимолетны
и
бесследны.
你给我的心动
Ты
вызываешь
во
мне
чувства,
与凡人的不同
Не
такие,
как
у
обычных
людей.
这真爱的信封
Этот
конверт
с
истинной
любовью
挂满了心中的天空
Заполнил
всё
небо
моего
сердца.
为你爱得着了魔
Я
одержима
тобой,
为你爱得发了疯
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе.
这种爱情的脉动只有你听得懂
Этот
пульс
любви
слышишь
только
ты.
自由自在地去爱
Любить
свободно
и
беззаботно,
无谓谁为谁感动
Неважно,
кто
кого
тронет.
自由节拍的恋爱
Любовь
в
свободном
ритме,
只有我自己掌控
Только
я
управляю
ею.
就让纯真的懵懂
Пусть
эта
чистая
наивность
画上爱情的的朦胧
Нарисует
любовную
дымку.
看见一段七彩的虹
Вижу
семицветную
радугу,
爱的痛留在心里不会说
Боль
любви
останется
в
сердце,
я
не
скажу,
就像一阵风带去自由的洒脱
Как
ветер,
уносящий
свободную
лёгкость.
命运会怎样作弄
Как
судьба
может
сыграть
со
мной.
不要太沉重
Не
надо
слишком
серьезно,
就在此刻下了笑容
Прямо
сейчас
улыбнусь.
那就自由自在地去爱
Тогда
буду
любить
свободно
и
беззаботно,
无谓谁为谁感动
Неважно,
кто
кого
тронет.
自由恋爱的节拍
Ритм
свободной
любви,
只有我自己掌控
Только
я
управляю
им.
就把纯真的脸孔
Пусть
моё
чистое
лицо
写在他的怀抱中
Утонет
в
твоих
объятиях.
听见一颗心自由自在地跳动
Слышу,
как
свободно
бьется
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.