Lyrics and translation T.Raumschmiere - A Very Loud Lullaby (Si Begg Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Very Loud Lullaby (Si Begg Remix)
Очень громкая колыбельная (Si Begg Remix)
Was
it
me
or
was
it
you?
Это
я
или
это
ты?
Who
turned
the
light
off
in
the
room
Кто
выключил
свет
в
комнате
I
never
know
how
to
relax
Я
никогда
не
знаю,
как
расслабиться
We
shouldn't
go
over
to
the
sex
Нам
не
стоит
переходить
к
сексу
I
have
to,
I
have
to,
I
have
to
get
it
on
Я
должен,
я
должен,
я
должен
получить
это
I
have
to
put
the
same
adrenaline
on
everyone
Я
должен
выплеснуть
этот
адреналин
на
всех
You
have
to,
you
have
to,
you
have
to
get
it
on
Ты
должна,
ты
должна,
ты
должна
получить
это
You
have
to
put
the
same
adrenaline
on
everyone
Ты
должна
выплеснуть
этот
адреналин
на
всех
Come
turn
around
and
just
watch
what
I
do
Давай,
перевернись
и
просто
смотри,
что
я
делаю
I'm
dreaming
away
Я
улетаю
в
мечтах
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
I'm
dreaming
away
Я
улетаю
в
мечтах
Was
it
me
or
was
it
you?
Это
я
или
это
ты?
Who
turned
the
light
off
in
the
room
Кто
выключил
свет
в
комнате
I
never
know
how
to
relax
Я
никогда
не
знаю,
как
расслабиться
We
shouldn't
go
over
to
the
sex
Нам
не
стоит
переходить
к
сексу
So
don't
you
ever
hold
me
back
Так
что
никогда
не
сдерживай
меня
I'm
dreaming
away
Я
улетаю
в
мечтах
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
We
are
dreaming
away
Мы
улетаем
в
мечтах
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
But
it
won't
be
the
same
Но
это
не
будет
прежним
We've
shut
the
pain
Мы
закрыли
боль
We've
shut
the
pain
Мы
закрыли
боль
I
have
to,
I
have
to,
I
have
to
get
it
on
Я
должен,
я
должен,
я
должен
получить
это
I
have
to
put
the
same
adrenaline
on
everyone
Я
должен
выплеснуть
этот
адреналин
на
всех
You
have
to,
you
have
to,
you
have
to
get
it
on
Ты
должна,
ты
должна,
ты
должна
получить
это
You
have
to
put
the
same
adrenaline
on
everyone
Ты
должна
выплеснуть
этот
адреналин
на
всех
Come
turn
around
and
just
watch
what
I
do
Давай,
перевернись
и
просто
смотри,
что
я
делаю
I'm
dreaming
away
Я
улетаю
в
мечтах
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
We
are
dreaming
away
Мы
улетаем
в
мечтах
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
(We've
shut
the
pain)
(Мы
закрыли
боль)
But
it
won't
be
the
same
Но
это
не
будет
прежним
We've
shut
the
pain
Мы
закрыли
боль
Love
is
all
you
can
Любовь
- это
всё,
что
ты
можешь
Love
is
all
you
can
do
Любовь
- это
всё,
что
ты
можешь
сделать
It's
your
lust
and
pain
Это
твоя
похоть
и
боль
It's
just
your
lust
and
pain
I'm
into
Это
просто
твоя
похоть
и
боль,
от
которых
я
схожу
с
ума
One
step
closer
and
you
can't
go
back
Ещё
один
шаг,
и
ты
не
сможешь
вернуться
It
is
good,
it's
okay
when
the
pain
is
trapped
Это
хорошо,
это
нормально,
когда
боль
поймана
в
ловушку
Love
is
all
you
can
Любовь
- это
всё,
что
ты
можешь
Love
is
all
you
can
prove
Любовь
- это
всё,
что
ты
можешь
доказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Haas, Sandra Nasic
Attention! Feel free to leave feedback.