T. Rex - The Lilac Hand of Menthol Dan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T. Rex - The Lilac Hand of Menthol Dan




Dan, Dan, Menthol Dan.
Дэн, Дэн, Ментоловый Дэн.
Dan, Dan, Menthol Dan
Дэн, Дэн, Ментол Дэн
My friend Dan, he was a courteous man.
Мой друг Дэн был учтивым человеком.
There wasn't much he didn't understand.
Он многого не понимал.
He stood on the fringe of death;
Он стоял на краю смерти.
All because the bad Macbeth,
Все из-за плохого Макбета.
The lilac hand of menthol Dan.
Сиреневая рука ментола Дэна.
Dan, Dan, Menthol Dan.
Дэн, Дэн, Ментоловый Дэн.
Dan, Dan, Menthol Dan
Дэн, Дэн, Ментол Дэн
We met Beth, she was a friend of mine.
Мы познакомились с Бет, она была моей подругой.
She intreduced him to a life of crime.
Она втянула его в преступную жизнь.
He stood on a burning bridge;
Он стоял на горящем мосту.
All because he stole a fridge,
А все потому, что он украл холодильник.
The lilac hand of menthol Dan.
Сиреневая рука ментола Дэна.
Dan, Dan, Dan you don't understand
Дэн, Дэн, Дэн, ты не понимаешь.
You've got the face of an angel
У тебя лицо ангела.
But your mine of a man.
Но ты мой мужчина.
Dan, Dan, Dan you don't understand
Дэн, Дэн, Дэн, ты не понимаешь.
You've got the face of an angel
У тебя лицо ангела.
But your mine of a man.
Но ты мой мужчина.
Dan was goosed from his more nasty self.
Дэн был покрыт мурашками от своего более отвратительного "я".
He found the whole of life
Он нашел всю жизнь
And through it, he fell.
И через нее он пал.
Deep into the hour of truth
Глубоко в час истины
Owned a house with a purple roof.
У него был дом с пурпурной крышей.
The lilac hand of menthol Dan.
Сиреневая рука ментола Дэна.
Dan, Dan, Dan you don't understand
Дэн, Дэн, Дэн, ты не понимаешь.
You've got the face of an angel
У тебя лицо ангела.
But your mine of a man.
Но ты мой мужчина.
Dan, Dan, Dan you don't understand
Дэн, Дэн, Дэн, ты не понимаешь.
You've got the face of an angel
У тебя лицо ангела.
But your mine of a man.
Но ты мой мужчина.
Dan, Dan, Dan you don't understand
Дэн, Дэн, Дэн, ты не понимаешь.
You've got the face of an angel
У тебя лицо ангела.
But your mine of a man.
Но ты мой мужчина.






Attention! Feel free to leave feedback.