T-Rock - The Burning Book - translation of the lyrics into German

The Burning Book - T-Rocktranslation in German




The Burning Book
Das Brennende Buch
Sorry you keep you waitin' so long, nigga
Tut mir leid, dass ich dich so lange warten lasse, Nigga.
President Washington in this motherfucker
Präsident Washington in diesem Motherfucker.
There's lil kids in the making 'bout 5 years now
Da sind kleine Kinder in der Mache, seit etwa 5 Jahren.
Young David!
Junger David!
Welcome to The Burning Book nigga
Willkommen zum Brennenden Buch, Nigga.
T-Rock in this bitch
T-Rock in dieser Schlampe.
War Wounds & Life Lessons
Kriegswunden & Lebenslektionen.
Y'all know who I am nigga
Ihr wisst alle, wer ich bin, Nigga.
Southside, stand up
Southside, steht auf.
I've been going through a couple of things
Ich habe ein paar Dinge durchgemacht.
Stuck with the pain, instead of bringing it to the Man of Forgiveness
Ich stecke fest im Schmerz, anstatt ihn zum Mann der Vergebung zu bringen.
Rolling the weed, take it up to the brain
Ich drehe das Gras, bringe es zum Gehirn.
Blood in my veins of a killer with a plan to be wicked
Blut in meinen Adern eines Killers mit dem Plan, böse zu sein.
I don't really wanna kill or steal another nigga like myself rap
Ich will eigentlich keinen anderen Nigga wie mich selbst töten oder bestehlen, Rap.
Was it for adaptation
War es zur Anpassung?
Back pacing with the gal like the man hasting
Zurück gehend mit dem Mädchen wie der Mann, der sich beeilt.
Same placing and with the potheads half baked
Gleicher Ort und mit den Kiffern halbgar.
Everybody assuming that my life is G
Jeder nimmt an, dass mein Leben G ist.
Like it ain't no choppin' I write for free
Als ob es kein Hacken gäbe, schreibe ich umsonst.
(Free!)
(Umsonst!)
I'm sick of motherfuckers telling me what they would do
Ich habe die Schnauze voll von Motherfuckern, die mir erzählen, was sie tun würden,
If they was in my shoes
wenn sie in meiner Haut steckten.
Nigga living my life for me
Nigga, der mein Leben für mich lebt.
(Me!)
(Mich!)
I've done gain hard when I got to the business
Ich bin hart geworden, als ich ins Geschäft kam.
And the love for Area 51
Und die Liebe zu Area 51.
We're going hard for the victory
Wir geben alles für den Sieg.
It's nothing but telling a family orientation
Es ist nichts als eine familienorientierte Erzählung.
I'm finna sticulation in which should go down in history
Ich bin dabei, eine Äußerung zu machen, die in die Geschichte eingehen sollte.
(Nigga!)
(Nigga!)
Tell if you've ever been so angry and in the blink of an eye
Sag, ob du jemals so wütend warst und im Handumdrehen,
You can take another brother's life
einem anderen Bruder das Leben nehmen kannst?
Craft down, now my vision of a victim of the dice
Zusammengekauert, jetzt meine Vision eines Opfers der Würfel.
Motherfucker shive, lookin' like a couple dice
Motherfucker shive, sieht aus wie ein paar Würfel.
Kinda hard to decide who was really an adversary
Es ist schwer zu entscheiden, wer wirklich ein Gegner war.
And everyday they intertwined on the grind
Und jeden Tag verflochten sie sich auf der Jagd.
Or you discover that your right hand man
Oder du entdeckst, dass dein rechter Mann,
Intended the murder of your every woman really that you was fine
den Mord an jeder deiner Frauen beabsichtigte, von denen du dachtest, dass du gut mit ihnen bist.
And even mine from the tension of people
Und sogar meine von der Spannung der Leute.
Saying they tryna kill a motherfucker cause' he was a fetal
Die sagen, sie versuchen einen Motherfucker umzubringen, weil er ein Fötus war.
He know my every single move
Er kennt jede meiner Bewegungen.
It's nothing but lethal
Es ist nichts als tödlich.
And have to take me and murder me and the desert with eagles
Und muss mich nehmen und mich in der Wüste mit Adlern ermorden.
And it will never be legal
Und es wird niemals legal sein.
He wanna test the rap motherfuckers and take me deep into Hell
Er will die Rap-Motherfucker testen und mich tief in die Hölle führen.
Singin' "Death Face Sizemore"
Singt "Death Face Sizemore".
I pray to God that he jump into battle with me
Ich bete zu Gott, dass er mit mir in den Kampf zieht.
I've fought off the demons I'm facing
Ich habe die Dämonen bekämpft, denen ich gegenüberstehe.
What he say? "Gritty War!"
Was sagt er? "Gritty War!"
A lot of of skeletons, it's impossible, I've gotta bury
Viele Skelette, es ist unmöglich, ich muss sie begraben.
Ain't got a friend in life, I'm riding solitary
Ich habe keinen Freund im Leben, ich reite alleine.
It's like I'm living up in a personal prison
Es ist, als ob ich in einem persönlichen Gefängnis lebe.
With no one giving a fuck of a dollar
Wo sich niemand einen Dreck um einen Dollar schert.
Them niggas commissary
Diese Niggas, Kommissar.
(Say.)
(Sag.)
But now I got my original right hand man back
Aber jetzt habe ich meinen ursprünglichen rechten Mann zurück.
Everybody should give me a handclap
Jeder sollte mir applaudieren.
Stand back
Geh zurück.
We gon' ransack the industry then leave 'em bloody red
Wir werden die Industrie plündern und sie dann blutrot zurücklassen.
Just like a Tampax
Genau wie ein Tampon.
You wanna keep a couple birds for the urge to surge
Du willst ein paar Vögel behalten für den Drang zu wogen.
If a bath full of peas wrapped
Wie ein Bad voller Erbsen gewickelt.
That's a ranwrap
Das ist ein Ranwrap.
A little soft that I bought from a danjap
Ein bisschen weich, das ich von einem Danjap gekauft habe.
Fuck an autograph, he don't even know I can rap
Scheiß auf ein Autogramm, er weiß nicht einmal, dass ich rappen kann.
I don't give a fuck if you owe me a penny or a dollar
Es ist mir scheißegal, ob du mir einen Penny oder einen Dollar schuldest.
You gon' pay what you owe other than that's manscratch
Du wirst bezahlen, was du schuldest, ansonsten ist das Manscratch.
I guess I'm brutally honest with the shit I'm saying
Ich schätze, ich bin brutal ehrlich mit dem Scheiß, den ich sage.
And you the government that'll make nigga wanna ban that
Und du bist die Regierung, die Nigga dazu bringen wird, das zu verbieten.
I'm a pimp in the game the way a nigga toss words
Ich bin ein Zuhälter im Spiel, so wie ein Nigga Wörter wirft.
On top of that, I got a beat from Mossberg
Außerdem habe ich einen Beat von Mossberg.
It's wonder how stick and stones can break bones
Es ist ein Wunder, wie Stöcke und Steine Knochen brechen können.
But a lie get me crushed from a wrong word
Aber eine Lüge bringt mich durch ein falsches Wort zu Fall.
This is what my life is like
So ist mein Leben.
My right shoulder fallen outta place every single fight mane
Meine rechte Schulter fällt bei jedem einzelnen Kampf aus der Reihe, meine Süße.
And I'll be damned if a nigga pop me
Und ich werde verdammt sein, wenn ein Nigga mich knallt.
Imma have to have to pop knees
Ich werde Knie knallen müssen.
Imma get you when the light plain
Ich werde dich kriegen, wenn das Licht klar ist.
I want a whole lot of purp blunts
Ich will eine ganze Menge lila Blunts.
And I bought a bottle full of Night Train
Und ich habe eine Flasche voll Night Train gekauft.
Looking at her life change
Ich sehe zu, wie sich ihr Leben verändert.
Feelin' pain only God can save
Ich fühle Schmerz, den nur Gott retten kann.
A real nigga fall
Ein echter Nigga fällt.
I'm tryna break free from a tight string
Ich versuche, mich aus einer engen Schlinge zu befreien.
Welcome to The Burning Book
Willkommen zum Brennenden Buch.
This will make the pharisees wanna turn and look
Das wird die Pharisäer dazu bringen, sich umzudrehen und zu schauen.
Competition was scared before they heard the hook
Die Konkurrenz hatte Angst, bevor sie den Haken hörten.
This is for real niggas workin' on the curb with crooks
Das ist für echte Niggas, die am Bordstein mit Gaunern arbeiten.
I'm a nigga by nature, A.K
Ich bin von Natur aus ein Nigga, A.K.
Put the red beam on the front so my trigger will fly lasers
Setz den roten Strahl auf die Vorderseite, damit mein Abzug Laser fliegt.
(Lasers!)
(Laser!)
A nigga don't like me, I don't like him "Pop Pop!"
Ein Nigga mag mich nicht, ich mag ihn nicht "Pop Pop!"
Get rid of my neighbor
Werde meinen Nachbarn los.
Welcome to The Burning Book
Willkommen zum Brennenden Buch.
This will make the pharisees wanna turn and look
Das wird die Pharisäer dazu bringen, sich umzudrehen und zu schauen.
Competition was scared before they heard the hook
Die Konkurrenz hatte Angst, bevor sie den Haken hörten.
This is for the real niggas workin' on the curb with crooks
Das ist für die echten Niggas, die am Bordstein mit Gaunern arbeiten.
I'm a nigga by nature, A.K
Ich bin von Natur aus ein Nigga, A.K.
Put the red beam on the front so my trigger will fly lasers
Setz den roten Strahl auf die Vorderseite, damit mein Abzug Laser fliegt.
(Lasers!)
(Laser!)
A nigga don't like me, I don't like him "Pop Pop!"
Ein Nigga mag mich nicht, ich mag ihn nicht "Pop Pop!"
Get rid of my neighbor
Werde meinen Nachbarn los.
Welcome to The Burning Book
Willkommen zum Brennenden Buch.
This will make the pharisees wanna turn and look
Das wird die Pharisäer dazu bringen, sich umzudrehen und zu schauen.
Competition was scared before they heard the hook
Die Konkurrenz hatte Angst, bevor sie den Haken hörten.
This is for real niggas workin' on the curb with crooks
Das ist für echte Niggas, die am Bordstein mit Gaunern arbeiten.





Writer(s): T-rock


Attention! Feel free to leave feedback.