Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off The Dark
Schalte das Dunkel aus
Between
regret
and
despair
Zwischen
Bedauern
und
Verzweiflung
Between
faith
and
fear
Zwischen
Glauben
und
Furcht
Between
longing
and
necessity
Zwischen
Sehnsucht
und
Notwendigkeit
In
the
shadow
lands
In
den
Schattenländern
In
the
shadow
lands
In
den
Schattenländern
Turn
off
the
dark
Schalte
das
Dunkel
aus
Turn
off
the
dark
Schalte
das
Dunkel
aus
Between
the
looking
and
the
seeing
Zwischen
dem
Schauen
und
dem
Sehen
Between
the
hurting
and
the
weeping
Zwischen
dem
Schmerz
und
dem
Weinen
Between
the
waking
and
the
sleeping
Zwischen
dem
Wachen
und
dem
Schlafen
Are
you
sleeping
Schläfst
du?
Turn
off
the
dark
Schalte
das
Dunkel
aus
Turn
off
the
dark
Schalte
das
Dunkel
aus
Turn
off
the
dark
Schalte
das
Dunkel
aus
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
I
am
the
queen
of
dreams
Ich
bin
die
Königin
der
Träume
Banished
to
a
shadow
prison
Verbannt
in
ein
Schattengrab
But
I've
watched
and
waited
Aber
ich
habe
gewacht
und
gewartet
As
your
powers
have
risen
Während
deine
Kräfte
sich
erhoben
And
now
my
loneliness
can
be
undone
Und
nun
kann
meine
Einsamkeit
aufgehoben
werden
For
the
fates
have
delivered
you
Denn
das
Schicksal
hat
dich
zu
mir
geführt
With
me
alone
you
have
nothing
to
hide
Bei
mir
allein
hast
du
nichts
zu
verbergen
Confide
in
me
Vertraue
dich
mir
an
Inside
of
me
the
universe
awaits
In
mir
wartet
das
Universum
Unwind,
we'll
eclipse
this
mortal
mind
Entspanne
dich,
wir
werden
diesen
sterblichen
Geist
verdunkeln
The
gift
you've
be
given
binds
you
to
me
Die
Gabe,
die
dir
gegeben
wurde,
bindet
dich
an
mich
With
spider
silk
threads
across
the
galaxy
Mit
Spinnenseidenfäden
quer
durch
die
Galaxie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Evans, Paul David Hewson
Attention! Feel free to leave feedback.