Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Have Heart
Man muss Herz haben
That's
Ant
BEEZY,
nigga
- off
the
HEEZY
Das
ist
Ant
BEEZY,
Nigga
- von
der
HEEZY
Is
he
my
nigga?
FO
SHEEZY
nigga!
Ist
er
mein
Nigga?
FO
SHEEZY
Nigga!
What,
what?
Say
what,
say,
say
what,
say
what?
Was,
was?
Sag
was,
sag,
sag
was,
sag
was?
(Kev
B
in
the
motherfuckin
house)
(Kev
B
im
verdammten
Haus)
Say
what,
say
what,
say
what,
say
what?
Sag
was,
sag
was,
sag
was,
sag
was?
(Bombay
all
day
nigga
this
is
fo-TAY!)
(Bombay
den
ganzen
Tag,
Nigga,
das
ist
fo-TAY!)
(Bombay
all
day
punk
this
is
FO-TAY
NIGGA!)
(Bombay
den
ganzen
Tag,
Punk,
das
ist
FO-TAY
NIGGA!)
(Verse
One)
(Erste
Strophe)
Fresh
up
out
the
Testarossa
Frisch
aus
dem
Testarossa
Still
buzzin
off
that
sticky
green
Cali
doja
Immer
noch
high
von
dem
klebrigen
grünen
Cali
Doja
Last
night
had,
way
too
many
bitches
jock
Letzte
Nacht,
viel
zu
viele
Schlampen
am
Start
Mr.
Player
himself,
gon'
always
keep
it
poppin
Mr.
Player
höchstpersönlich,
wird's
immer
krachen
lassen
And
stoppin
you
and
yo'
ability
to
come
tight,
mack
like
Dolemite
Und
dich
und
deine
Fähigkeit
stoppen,
so
tight
zu
kommen,
Zuhälter
wie
Dolemite
Sometimes
you
learn
the
hard
way,
but
you
gon'
get
it
right
Manchmal
lernst
du
es
auf
die
harte
Tour,
aber
du
wirst
es
richtig
machen
Keep
listenin,
discipline
plays
a
strong
part
Hör
weiter
zu,
Disziplin
spielt
eine
große
Rolle
The
majority
of
these
bitches
ain't
got
no
heart
Die
Mehrheit
dieser
Schlampen
hat
kein
Herz
Enough
to
roll
with
the
punches,
hundred
dolla
bills
and
brunches
Genug,
um
mit
den
Schlägen
mitzuhalten,
Hunderter-Scheine
und
Brunches
Comin
home
in
somethin
way
tight
that's
scrumptious
like
Nach
Hause
kommen
in
etwas
richtig
Geilem,
das
so
lecker
ist
wie
Steak
and
lobster,
dank
from
rastas
Steak
und
Hummer,
Gras
von
Rastas
And
we
don't
roll
with
nothin
but,
G's
and
mobsters!
Und
wir
hängen
nur
mit
Gangstern
und
Mafiosi
ab!
Zenithes,
Daytons,
twenty
inch
chrome
ones
Zenithes,
Daytons,
zwanzig
Zoll
Chromfelgen
Never
know
the
feelin
of
a
bitch
'til
you
own
one!
Du
kennst
das
Gefühl
einer
Schlampe
erst,
wenn
du
eine
besitzt!
Yeah
we
Bay
riders,
call
us,
murder
for
hire
Ja,
wir
sind
Bay-Rider,
nenn
uns,
Auftragsmörder
Closer,
than
hittin
home
runs
than
McGwire
and
Sosa
Näher
dran,
als
Homeruns
zu
schlagen
wie
McGwire
und
Sosa
We
supposed
to
be,
killin
'em
off,
hittin
'em
off
Wir
sollten
sie,
umlegen,
fertig
machen
With
this
old
ill
shit,
givin
'em
an
overdose
of
this
so
real
shit
Mit
diesem
alten
kranken
Scheiß,
ihnen
eine
Überdosis
von
diesem
echten
Scheiß
geben
So
feel
this,
way
down
deep
up
in
your
liver
Also
fühl
das,
tief
unten
in
deiner
Leber
Give
a,
nig
a
chance
for
the
alcohol
to
make
you
quiver
Gib
einem,
Nigga
eine
Chance,
damit
der
Alkohol
dich
zum
Zittern
bringt
Still
a,
assassin
blastin
any
nigga
who
think
he
can
outlast
Immer
noch
ein,
Attentäter,
der
jeden
Nigga
umhaut,
der
denkt,
er
könne
überdauern
The
master
splash
yo'
ass
in
a,
pool
of
blood
Den
Meister,
spritz
deine
Asche
in
einen,
Pool
aus
Blut
So
ask
the,
nigga
who
done
rolled
up
and
got
his,
dome
split
Also
frag
den,
Nigga,
der
vorbeikam
und
seinen,
Schädel
gespalten
bekam
(Dome
split)
I
don't
give
a
fuck
motherfucker
wait
'til
the
chrome
hit!
(Schädel
gespalten)
Ich
scheiß
drauf,
warte,
bis
das
Chrom
trifft!
(Chorus:
repeat
2X)
(Refrain:
2x
wiederholen)
They
say
you
got
to
have
heart
Sie
sagen,
du
musst
Herz
haben
I
roll
with
dese
niggaz
dey
mob
figures
and
killas
you
niggaz
feel
us
Ich
hänge
mit
diesen
Niggas
ab,
sie
sind
Mafia-Figuren
und
Killer,
ihr
Niggas
fühlt
uns
They
say
you
got
to
have
PAPER
Sie
sagen,
du
musst
PAPIER
haben
Shit,
cause
life
ain't
long,
nigga
best
to
get
yo'
hustle
on
Scheiße,
denn
das
Leben
ist
nicht
lang,
Nigga,
am
besten,
du
gibst
Gas
(Verse
Two)
(Zweite
Strophe)
A
player's
proposition
got
'em
wishin
they
was
laced
up
Das
Angebot
eines
Players
lässt
sie
sich
wünschen,
sie
wären
dabei
Perfect
conversation
plus
my
new
just
game
I
make
up
Perfekte
Konversation,
plus
mein
neues
Spiel,
das
ich
mir
ausdenke
Talkin
bout,
mash
you
got
me
bout
it
now
I'm
gettin
dough
Rede
darüber,
gib
Gas,
du
hast
mich,
jetzt
bekomme
ich
Geld
Dress
in
style
every
day,
own
many
expensive
clothes
Jeden
Tag
stilvoll
gekleidet,
besitze
viele
teure
Kleider
Ay
tell
yo'
potnahs
they
can
be
a
part
of
all
the
benefits
Ay,
sag
deinen
Partnern,
sie
können
an
all
den
Vorteilen
teilhaben
Ay,
pinky
finger
diamonds
all
the
finest
ain't
no
limits
and
Ay,
kleine
Finger
Diamanten,
all
die
feinsten,
es
gibt
keine
Grenzen
und
What
we
tryin
to
do
menage-a-trois
up
in
the
rental
then
Was
wir
versuchen
zu
tun,
Ménage-à-trois
im
Mietwagen
dann
You
can
make
a
move
you
never
lose
with
a
gentleman
Du
kannst
einen
Zug
machen,
du
verlierst
nie
mit
einem
Gentleman
All
about
my
paper
fettucini
and
lucciano
Alles
dreht
sich
um
mein
Papier,
Fettuccine
und
Lucciano
If
we
keep
this
pimpin
right
we
movin
into
condos
Wenn
wir
dieses
Zuhälterding
richtig
machen,
ziehen
wir
in
Eigentumswohnungen
Baby
wanna
treat
to
play,
she
wanna
lace
me
Baby
will
spielen,
sie
will
mich
verwöhnen
Dress
me
up
from
head
to
toe
and
shoppin
sprees
at
Macy's
Mich
von
Kopf
bis
Fuß
einkleiden
und
Shoppingtouren
bei
Macy's
Ay,
copped
me
all
the
flyest
shit,
like
Tommy
Hilfiger
Ay,
hat
mir
all
den
geilsten
Scheiß
besorgt,
wie
Tommy
Hilfiger
Calvin
Klein
cologne
just
wanna
zone
with
a
real
nigga
Calvin
Klein
Parfüm,
will
einfach
nur
mit
einem
echten
Nigga
chillen
We
can
do
it
live
and
go
through
all
your
wildest
fantasies
Wir
können
es
live
machen
und
all
deine
wildesten
Fantasien
ausleben
Tell
me
yeah
you
wanna
be
as
freaky
as
you
wanna
be
Sag
mir,
ja,
du
willst
so
freaky
sein,
wie
du
willst
Niggaz
is
so
fake
and
phony
Niggas
sind
so
falsch
und
unecht
Nine
times
out
of
ten
they
ain't
Oscar
Mayer
beef
they
Lady
Lee
bologna
Neun
von
zehn
Mal
sind
sie
kein
Oscar
Mayer
Rindfleisch,
sie
sind
Lady
Lee
Bologna
Speakin
on
shit
they
never
did,
soundin
like
a
tweeter
Reden
über
Scheiße,
die
sie
nie
getan
haben,
klingen
wie
ein
Hochtöner
Wishin
they
was
a
mid,
ho
you
don't
know
you
blowin
out
like
an
amp
Wünschen
sich,
sie
wären
eine
Mitte,
Schlampe,
du
weißt
nicht,
dass
du
durchbrennst
wie
ein
Verstärker
Lickin
mo'
pussy
than
the
post
office
lick
stamps
Leckst
mehr
Muschi
als
die
Post
Briefmarken
leckt
Money
over
bitches,
boy
you
don't
remember?
Geld
über
Schlampen,
Junge,
erinnerst
du
dich
nicht?
Just
kick
back
and
sautee,
nigga
never
simmer
Lehn
dich
einfach
zurück
und
brate
an,
Nigga,
köchle
niemals
Oh
yeah
you
hoes
you
triflin
too,
haha
Oh
ja,
ihr
Schlampen,
ihr
seid
auch
nicht
ernst
zu
nehmen,
haha
{*ad
libs
to
fade*}
{*Ad
libs
bis
zum
Ausblenden*}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Banks, A. Forte, K. Dickson
Attention! Feel free to leave feedback.