Lyrics and translation T.W.D.Y. - Stragglas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{*belch*}
Ahhhh.
Trademark.
{*отрыжка*}
Аааа.
Фирменное.
Yeah,
for
all
you
stragglers
out
there,
y'know?
Ага,
для
всех
вас,
лоботрясы,
ну,
вы
поняли?
Kev-Deezy
(whassup?)
Кеv-Дизи
(как
делишки?)
(Verse
One)
(Куплет
первый)
Let's
talk
about
these
stragglers
(stragglers)
Поговорим
об
этих
лоботрясах
(лоботрясах)
You
know
motherfuckers
that
always
claim
they
down
Знаешь,
эти
мудаки,
которые
вечно
твердят,
что
они
твои
кореша,
Only
come
around
when
they
need
you
А
появляются
только
тогда,
когда
ты
им
нужен,
When
you
need
them
they
ain't
nowhere
to
be
found
(nope)
А
когда
ты
им
нужен,
их
хрен
найдешь
(нет)
You
know
stragglers,
fake
motherfuckers,
lie
to
kick
it
Знаешь
лоботрясов,
фальшивых
ублюдков,
врут,
чтобы
втереться
в
доверие
Always
talkin
about
what
they
fin'
to
do,
fin'
to
get
Вечно
болтают
о
том,
что
они
собираются
сделать,
что
собираются
получить
Runnin
their
mouth
all
the
time
when
they
ain't
fin'
to
do
shit
(mm-mm)
Треплют
языком
без
умолку,
когда
им
нихрена
не
надо
(мм-мм)
Stragglers
mayn,
bitch
made
from
the
start
Лоботрясы,
блин,
с
рождения
с
придурью,
Harder
than
the
motherfuckin
Tin
Man
but
still
ain't
got
no
heart
Тверже,
чем
гребаный
Железный
Дровосек,
но
все
равно
без
сердца
Just
some
stragglers,
strugglers,
mean-muggers
I
suppose
Просто
какие-то
лоботрясы,
неудачники,
хмурые
типы,
я
полагаю
Always
wanna
borrow
some
shit
Вечно
хотят
что-нибудь
занять
With
a
big
ol'
green
booger
hangin
out
they
nose
(uggh!)
С
огромным
зеленым
кострубаном,
свисающим
из
носа
(тьфу!)
The
stragglin,
broke-ass
little
po'
pimp
Этот
лоботряс,
нищий
маленький
сутенер
Talkin
about
he
was
supposed
to
been
on
tour
Говорит,
что
он,
типа,
должен
был
быть
на
гастролях
Back
stage
with
$hort
and
them
За
кулисами
с
$hort
и
ими
Stragglers
mayn!
Man
you
know
them
motherfuckers
hate
us
Лоботрясы,
блин!
Чувак,
ты
же
знаешь,
эти
ублюдки
нас
ненавидят,
So
stay
away
from
they
ass
cause
them
niggaz
is
contagious!
Так
что
держись
от
них
подальше,
потому
что
эти
ниггеры
заразны!
(Verse
Two)
(Куплет
второй)
You
know
they
scragglers
Ты
же
знаешь
этих
попрошаек,
You
know
the
ones
that's
always
claimin
they
got
the
hook
up
Тех,
которые
вечно
твердят,
что
у
них
все
схвачено,
But
when
shit
gets
faulty
the
motherfucker's
standin
around
shook
up
Но
когда
дело
пахнет
жареным,
эти
ублюдки
стоят
как
вкопанные.
Scragglers
man,
you
know!
Hoes
always
want
a
back
stage
pass
Попрошайки,
блин,
ты
же
знаешь!
Шлюхи
вечно
хотят
проход
за
кулисы,
But
the
bitch
ain't
talkin
about,
givin
up
no
ass
Но
эта
сучка
молчит
о
том,
что
не
собирается
давать
никакой
задницы.
Scragglers,
the
ones
who
says
they
is
but
they
ain't
Попрошайки
- это
те,
кто
говорят,
что
они
такие,
но
на
самом
деле
не
такие,
And
the
first
one
in
the
club
hollerin,
"HEY!
Will
you
buy
me
a
drink?"
И
первые
орут
в
клубе:
"ЭЙ!
Купишь
мне
выпить?"
Uhh,
scragglers
I
just
call
'em
how
I
SEE
Ух,
попрошаек
я
называю
так,
как
ВИЖУ,
Baby
wanna
be
yo'
friend
tonight
cause
she
see
you
parlayin
in
the
VIP!
Детка
хочет
быть
твоим
другом
сегодня
вечером,
потому
что
видит,
как
ты
кутишь
в
VIP-зоне!
Scragglers,
Rolexes
laced
with
diamonds,
Lexus
filled
with
timahs
Попрошайки,
Rolex
с
бриллиантами,
Lexus,
набитый
телками.
As
we
arrive,
gotta
mash
the
lamers;
"Kevin,
can
I
drive?"
Когда
мы
подъезжаем,
нужно
растолкать
этих
лохов:
"Кевин,
можно
я
поведу?"
Scragglers,
the
one
who
always
has
a
problem
wants
you
to
fix
it
Попрошайки
- это
те,
у
кого
вечно
проблемы,
которые
нужно
решать,
Then
they
find
out
y'all
got
a
show
tonight
- can
we
have
some
tickets?
Потом
они
узнают,
что
у
вас
сегодня
концерт
- не
найдется
ли
билетиков?
Scragglers,
whether
it's
in
the
NBA,
NFL,
rap
or
R&B
Попрошайки
- будь
то
в
NBA,
NFL,
рэпе
или
R&B,
You
got
scragglers,
even
Marvin
Hagler
had
some
scragglers
Есть
попрошайки,
даже
у
Марвина
Хаглера
были
попрошайки,
Scragglers
man,
you
know
you
can't
win
and
you
damn
sho'
can't
fight
it
Попрошайки,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
ты
не
можешь
победить,
и
ты
чертовски
точно
не
можешь
с
этим
бороться,
Even
I
done
fucked
around
and
caught
some
scragg-itis
Даже
я
облажался
и
подхватил
эту
заразу
попрошайничества.
(You
can
break
'em
and
fake
'em
take
'em
but
just
can't
shake
'em)
(Ты
можешь
ломать
их,
обманывать
их,
брать
их,
но
ты
просто
не
можешь
от
них
избавиться)
STRAGGLERS!
(Stragglers!)
Stragglers,
Stragglers
(That's
right)
ЛОБОТРЯСЫ!
(Лоботрясы!)
Лоботрясы,
Лоботрясы
(Верно)
STRAGGLERS!
(Mmm)
ЛОБОТРЯСЫ!
(Ммм)
(You
can
break
'em
and
fake
'em
take
'em
but
just
can't
shake
'em)
(Ты
можешь
ломать
их,
обманывать
их,
брать
их,
но
ты
просто
не
можешь
от
них
избавиться)
STRAGGLERS!
(Stragglers!)
Stragglers,
Stragglers
ЛОБОТРЯСЫ!
(Лоботрясы!)
Лоботрясы,
Лоботрясы
(Verse
Three)
(Куплет
третий)
You
know
them
stragglers
man
Ты
же
знаешь
этих
лоботрясов,
мужик,
Motherfuckers
that's
always
tryin
to
get
what
you
got
Ублюдков,
которые
вечно
пытаются
заполучить
то,
что
есть
у
тебя.
Same
car,
same
clothes,
same
hoes
Та
же
машина,
та
же
одежда,
те
же
шлюхи.
And
always
tryin
to
hang
out
at
yo'
spot
И
вечно
пытаются
зависнуть
у
тебя.
Just
stragglin
mayn,
all
up
in
a
nigga
face
tryin
to
be
cool
Просто
лоботрясничают,
блин,
все
лезут
тебе
в
лицо,
пытаясь
быть
своими.
Steady
lyin
to
motherfuckers
tellin
'em
y'all
potnahs
from
the
ol'skool
Постоянно
врут
мудакам,
рассказывая
им,
что
вы
кореша
со
старой
школы.
Scragglers,
I
hate
the
ones
that
act
like
they
got
psychic
powers
Попрошайки,
ненавижу
тех,
кто
строит
из
себя
экстрасенсов.
You
know
voodoo
Ну,
знаешь,
вуду.
Motherfuckers
always
findin
out
and
knowin
shit
about
you
before
you
do
Ублюдки,
которые
вечно
все
узнают
и
знают
о
тебе
что-то
раньше
тебя.
Scragglers,
you
know
the
ones
who
always
askin
for
this
and
that
Попрошайки,
ты
знаешь
тех,
кто
вечно
просит
то
одно,
то
другое.
The
bad
part
about
is
she
never
the
super
fine
chick
Самое
хреновое,
что
это
никогда
не
суперклассная
цыпочка,
It's
a
two
dollar
HOOD
RAT
А
какая-нибудь
двухдолларовая
КРЫСА
ПОДЗАБОРНАЯ.
Stragglers
mayn
(stragglers
mayn)
all
up
in
a
nigga
grilled
cheese
Лоботрясы,
блин
(лоботрясы,
блин)
лезут
в
мой
гребаный
бутерброд
с
сыром,
(Mm-hmm)
Tryin
to
fuck
with
these
real
G's!
(that's
right)
(Ммм-хмм)
Пытаются
трахнуться
с
этими
настоящими
гангстерами!
(точно)
Stragglin
mayn,
motherfuckers
that's
always
tryin
to
be
up
in
yo'
mix
Лоботрясничают,
блин,
ублюдки,
которые
вечно
пытаются
влезть
к
тебе
в
душу,
Tryin
to
find
out
what
ho
you
fuckin
Пытаются
выведать,
с
какой
шлюхой
ты
трахаешься,
So
they
can
get
it
back
to
yo'
main
bitch
Чтобы
потом
донести
твоей
основной
телке.
Scragglers,
I'm
convinced
these
fools
just
might
take
over
Попрошайки,
я
убежден,
что
эти
придурки
вот-вот
захватят
мир.
Last
night
I
seen
a
scraggler
drivin
somebody's
Range
Rover
Вчера
вечером
я
видел
попрошайку,
который
вел
чей-то
Range
Rover.
Scragglers
man
this
shit
is
gettin
kinda
crazy
Попрошайки,
мужик,
это
дерьмо
становится
каким-то
безумным,
I
think
the
last
broad
I
was
with
was
mixed
with
black
and
scragnazzy!
Кажется,
последняя
телка,
с
которой
я
был,
была
помесью
негритянки
и
попрошайки!
(Verse
Four)
(Куплет
четвертый)
{*belch*}
Mmm!
Stragglers
mayn!
(stragglers
mayn)
You
know
{*отрыжка*}
Ммм!
Лоботрясы,
блин!
(лоботрясы,
блин)
Ты
знаешь,
The
motherfuckers
that
always
come
around
and
listen
to
yo'
shit
Эти
мудаки,
которые
вечно
приходят
и
слушают
твою
хрень,
Then
two
weeks
later
they
got
some
shit
sound
just
like
it!
А
через
две
недели
у
них
появляется
что-то
похожее!
Just
stragglin
mayn,
they're
always
tryin
to
get
some
shit
for
cheap
Просто
лоботрясничают,
блин,
они
вечно
пытаются
получить
что-то
на
халяву,
Come
around
talkin
about
Banks
I
got
two
G's
can
I
get
a
piece?
Приходят
и
говорят:
"Чувак,
у
меня
есть
две
штуки
баксов,
можно
мне
кусочек?"
Scragglers
man
y'know
the
one
who
always
walk
around
act
like
they
ki'd
Попрошайки,
мужик,
знаешь
тех,
кто
вечно
ходит
и
ведет
себя
так,
будто
у
них
все
есть,
But
when
you
pull
out
your
joint
they
wanna
hit
yo'
weed?
Но
когда
ты
достаешь
свой
косяк,
они
хотят
затянуться
твоей
травой?
Scragglers
man,
y'all
know
y'all
JESUS
in
your
life
Попрошайки,
мужик,
вы
все
знаете,
что
у
вас
в
жизни
есть
ИИСУС,
You
niggaz
need
to
stop
smokin
on
that
GLASS
pipe
Вам,
ниггеры,
нужно
прекращать
курить
эту
СТЕКЛЯННУЮ
трубку.
{*belch*}
You
know
them
stragglers
man
(that's
right)
{*отрыжка*}
Ты
знаешь
этих
лоботрясов,
мужик,
(точно)
The
motherfuckers
that's
always
comin
around
poppin
they
collar
Этих
мудаков,
которые
вечно
ходят,
задрав
нос,
Walkin
on
solid
ground
get
knocked
the
fuck
down
Идут
по
твердой
земле
и
падают
на
хрен,
For
thinkin
they
too
good
to
holla
(mm)
Потому
что
думают,
что
они
слишком
круты,
чтобы
здороваться
(мм)
Just
stragglin
man
(just
stragglin
man)
Просто
лоботрясничают,
мужик
(просто
лоботрясничают,
мужик),
Always
talkin
about
the
bitches
they
be
taggin
man
(taggin
man)
Вечно
болтают
о
телках,
которых
они,
якобы,
клеят,
мужик
(клеят,
мужик),
Most
of
them
niggaz
is
in
denial,
straight
saggin
man
Большинство
из
этих
ниггеров
занимаются
самообманом,
просто
проседают,
мужик.
Always
in
YO'
face,
when
you
up
in
THE
place
Вечно
лезут
к
ТЕБЕ,
когда
ты
на
ВИДУ,
But
they
scared
to
see
how
yo'
DICK
taste
Но
боятся
попробовать
твой
ХЕР
на
вкус.
Scragglers
man,
these
hoes
just
won't
give
up
Попрошайки,
мужик,
эти
шлюхи
просто
не
сдаются.
Nine
times
out
of
ten
these
hoes
out
to
scag
and
not
to
fuck!
В
девяти
случаях
из
десяти
эти
сучки
хотят
нажиться,
а
не
потрахаться!
Aight,
that's
it
Ладно,
вот
и
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Banks, K. Dickson
Attention! Feel free to leave feedback.