Lyrics and translation T.Y.S - CADENONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admiro
los
valores
más
que
los
cadenones
I
admire
values
more
than
chains
Cero
cabida
para
huevos
ni
alegaciones
Zero
space
for
pussies
or
accusations
Controlo
lo
mío
no
peleo
por
territorio
I
control
my
own,
I
don't
fight
for
territory
Lleno
de
valor,
la
oposición
lleno
de
odio
Full
of
courage,
the
opposition
full
of
hatred
Mantenerse
ready
es
el
mejor
resguardo
Staying
ready
is
the
best
protection
Ellos
atrás
de
faldas
yo
y
mi
coro
atrás
de
fardos
They're
behind
skirts,
I
and
my
crew
are
behind
bales
Estoy
claro
de
mi
se
nota
cuando
no
me
mido
I'm
clear
about
myself,
it
shows
when
I
don't
measure
myself
Ni
por
feria
hago
lo
que
ustedes
por
sonido
I
wouldn't
do
what
you
guys
do
for
sound,
not
even
for
a
fair
Devuelvo
lo
que
tu
me
des,
cero
adivinanza
I
return
what
you
give
me,
zero
guessing
Cada
cual
conoce
un
Etiben
similar
Everyone
knows
an
Etiben
similar
to
you
El
loco
tiene
diferentes
capas
de
confianza
The
madman
has
different
layers
of
trust
No
to'
el
mundo
se
ha
ganado
que
uno
lo
bregue
igual
Not
everyone
has
earned
it
to
be
treated
the
same
Le
llego
en
alta
si
me
vendes
algo
que
no
eres
tu
I
reach
you
high
if
you
sell
me
something
that's
not
you
Mejor
me
quedo
siendo
duro
que
puyar
mis
views
I'd
rather
stay
tough
than
boost
my
views
Su
dema
es
una
admiración
con
careta
Your
admiration
is
a
mask
Me
ahorro
mi
opinión
así
no
me
malinterpretan
I
save
my
opinion
so
you
don't
misunderstand
me
El
apego
es
peligroso
Attachment
is
dangerous
Ponerle
atención
a
atrasadores
es
peligroso
Paying
attention
to
laggards
is
dangerous
La
primera
decepciones
me
dejaron
impresionado
The
first
disappointments
left
me
impressed
Después
entendí:
cada
costumer
hala
pa'
su
lado
Then
I
understood:
each
customer
goes
his
own
way
Del
ochenta
y
tres
otro
hijo
más
de
Vico
C
Another
son
of
Vico
C
from
'83
Con
to'
estos
dizque
tiguerones
no
me
identifico
I
don't
identify
with
all
these
so-called
sharks
No
le
paro
a
gente,
como
madre
operada
preparada
I
don't
pay
attention
to
people,
like
a
prepared
operated
mother
Si
le
llamo
plan
se
que
va
a
funcionar
If
I
call
it
a
plan,
I
know
it's
going
to
work
Admiro
los
valores
más
que
los
cadenones
I
admire
values
more
than
chains
Cero
cabida
para
huevos
ni
alegaciones
Zero
space
for
pussies
or
accusations
Controlo
lo
mío
no
peleo
por
territorio
I
control
my
own,
I
don't
fight
for
territory
Lleno
de
valor,
la
oposición
lleno
de
odio
Full
of
courage,
the
opposition
full
of
hatred
Mantenerse
ready
es
el
mejor
resguardo
Staying
ready
is
the
best
protection
Ellos
atrás
de
faldas
yo
y
mi
coro
atrás
de
fardos
They're
behind
skirts,
I
and
my
crew
are
behind
bales
Estoy
claro
de
mi
se
nota
cuando
no
me
mido
I'm
clear
about
myself,
it
shows
when
I
don't
measure
myself
Ni
por
feria
hago
lo
que
ustedes
por
sonido
I
wouldn't
do
what
you
guys
do
for
sound,
not
even
for
a
fair
Aka
el
del
reparto
Aka
the
one
with
the
distribution
Me
odian
porque
mi
talón
les
queda
alto
They
hate
me
because
my
heel
is
too
high
for
them
Esquivando
drama
como
trompadas
Mayweather
Dodging
drama
like
Mayweather
punches
Nada
más
desacreditan
los
que
no
están
en
el
level
Only
those
who
are
not
on
the
level
discredit
you
Los
cocotes
se
los
dejé
to
a
las
corbatas
I
left
all
the
heads
to
the
neckties
El
atraso
en
este
coro
es
persona
no
grata
Lagging
in
this
crew
is
persona
non
grata
Sin
hacer
la
dili,
cómo
piensan
hacer
plata?
Without
doing
the
diligence,
how
do
you
think
you'll
make
money?
Firme,
aunque
esté
rodeado
de
tentaciones
Firm,
even
though
I'm
surrounded
by
temptations
Esto
es
una
jungla
de
cemento
This
is
a
concrete
jungle
Y
nada
más
quedan
leones
And
only
lions
remain
Todos
quieren
subir
pero
nadie
quiere
coger
los
escalone
Everyone
wants
to
climb
but
no
one
wants
to
take
the
stairs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Dominguez
Album
ETIBEN
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.