Lyrics and translation T.Y.S - RUTINA
Voy
a
mi
desde
el
comienzo
I'm
going
my
way
from
the
beginning
Halo
lo
que
pienso
Halo
what
I
think
Soy
fan
de
resolver,
cero
suspenso
I'm
a
fan
of
solving,
zero
suspense
Cansado
de
decirte:
preparado
mató
a
sorpresa
Tired
of
telling
you:
prepared
killed
surprise
No
me
acuerdo
la
ultima
vez
que
andaba
en
esa
I
don't
remember
the
last
time
I
was
in
that
Disposición,
consistencia
Disposition,
consistency
Esperar
por
gente
es
atrasar
la
diligencia
Waiting
for
people
is
delaying
diligence
Mi
atención
es
un
regalo
caro
caro
de
desperdiciar
My
attention
is
an
expensive
gift
to
waste
Asume
lo
que
quiera
no
estoy
en
profundizar
Assume
whatever
you
want,
I'm
not
into
going
deeper
Joseo
bailarín
todo
el
time
en
movimiento
I'm
a
dancing
joker
all
the
time
in
motion
La
perdida
de
tiempo
mas
grande
es
el
lamento
The
biggest
waste
of
time
is
lamenting
No
le
llamo
vida
si
va
con
remordimiento
I
don't
call
it
life
if
it
comes
with
remorse
Fuera
Gomez
Diaz
si
por
real
dieran
reconocimientos
Out
Gomez
Diaz
if
they
really
gave
recognition
Arropado
de
paciencia
porque
todo
se
demora
Wrapped
in
patience
because
everything
takes
time
Acicalado,
siento
que
papá
Dios
me
adora
Preened,
I
feel
that
God
loves
me
El
quille
y
la
emoción
sin
control
salen
muy
caro
The
quille
and
the
uncontrolled
emotion
are
very
expensive
No
cojo
rebotes
ni
solito
abajo
del
aro
I
don't
catch
rebounds,
not
even
alone
under
the
hoop
Loco,
alumbro
nunca
no
soy
foco
Crazy,
I
light
up,
I'm
never
a
spotlight
Pescando
lo
verde
Fishing
for
green
Los
ojos
japoneses
Japanese
eyes
La
vida
es
un
baile
hay
que
saber
moverse
Life
is
a
dance,
you
have
to
know
how
to
move
No
se
desilusiona
el
que
sabe
lo
que
merece
He
who
knows
what
he
deserves
is
not
disappointed
Yo
le
bajo
nunca
I
never
lower
it
Como
un
intenso
atrás
de
la
que
le
gusta
Like
an
intense
guy
chasing
the
one
he
likes
Sin
peaje
dueño
de
mi
ruta
No
toll,
owner
of
my
route
Subele
tu,
que
yo
le
bajo
nunca
Turn
it
up,
I
never
lower
it
Nada
más
hay
que
jociarlo
You
just
have
to
joke
about
it
Nada
más
hay
que
salir
a
buscarlo
You
just
have
to
go
out
and
look
for
it
Si
va
con
plan
lo
repito
to'
los
días
If
it
goes
with
a
plan,
I
repeat
it
every
day
Rutina
no
es
lo
mismo
que
monotonía
Routine
is
not
the
same
as
monotony
Pienso
en
el
futuro,
recuerdo
como
era
antes
I
think
about
the
future,
I
remember
what
it
was
like
before
Evolución
constante
Constant
evolution
Valoro
en
el
presente
I
value
the
present
El
negocio
más
duro
de
todos
es
la
inseguridad
The
toughest
business
of
all
is
insecurity
Vaina
que
tu
no
necesitas
pone
la
gente
a
comprar
Stuff
you
don't
need,
people
make
you
buy
Modo
Google
lo
mio
es
buscarlo
Google
mode,
mine
is
to
look
for
it
Soy
más
de
atraerlo
que
de
goloziarlo
I'm
more
into
attracting
it
than
seducing
it
Elevo
la
barra
dentro
y
fuera
del
gym
I
raise
the
bar
inside
and
outside
the
gym
Y
no
creo
en
santos
gracias
a
San
Valentín
And
I
don't
believe
in
saints
thanks
to
Valentine's
Day
Aprendiendo
de
los
errores
es
que
me
he
superado
Learning
from
my
mistakes
is
how
I've
overcome
Enfocado,
al
que
ronca
lo
dejan
tirado
Focused,
the
one
who
snores
is
left
behind
Limpiecito
de
to'
los
laos
Clean
from
all
sides
Siempre
Karl
Malone
never
desesperado
Always
Karl
Malone,
never
desperate
Yo
le
bajo
nunca
I
never
lower
it
Como
un
intenso
atrás
de
la
que
le
gusta
Like
an
intense
guy
chasing
the
one
he
likes
Sin
peaje
dueño
de
mi
ruta
No
toll,
owner
of
my
route
Subele
tu,
que
yo
le
bajo
nunca
Turn
it
up,
I
never
lower
it
Nada
más
hay
que
jociarlo
You
just
have
to
joke
about
it
Nada
más
hay
que
salir
a
buscarlo
You
just
have
to
go
out
and
look
for
it
Si
va
con
plan
lo
repito
to'
los
días
If
it
goes
with
a
plan,
I
repeat
it
every
day
Rutina
no
es
lo
mismo
que
monotonía
Routine
is
not
the
same
as
monotony
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Dominguez, Ruddy Leonardo Corcino Ramirez, Wander Corcino Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.