Lyrics and translation T-Zon feat. Southalpha - Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau'
von
hier
oben
wie
ein
Stern
Looking
down
from
here
like
a
star
Eure
Welt
wirkt
so
fern,
hier
von
meinem
Planeten
Your
world
seems
so
far,
here
from
my
planet
Alles
umgekehrt
Everything
reversed
Sag
mir,
war
es
das
wert?
Flieg'
in
meiner
Rakete
Tell
me,
was
it
worth
it?
Flying
in
my
rocket
Wir
sind
fast
über
den
Berg
We're
almost
over
the
mountain
Alle
diese
Lasten
sind
so
schwer
All
these
burdens
are
so
heavy
Tragen
Masken
und
noch
mehr
Wearing
masks
and
more
Lass'
mich
schweben,
ich
will
mehr
von
dir,
mehr
von
dir
Let
me
float,
I
want
more
of
you,
more
of
you
Die
Welt
hält
den
Atem
an
The
world
holds
its
breath
Ab
jetzt
sind's
nur
noch
ich
und
mein
Talisman
From
now
on
it's
just
me
and
my
talisman
Hinterlass'
'ne
riesen
Staubwolke
Leave
behind
a
huge
cloud
of
dust
Von
dem
Scheiß,
den
ich
all
die
Jahre
lang
From
the
shit
that
I
absorbed
all
these
years
Wenn
auch
ungewollt,
aufsaugte
Even
though
I
didn't
want
to
Doch
jetzt
mach'
ich
mich
frei
davon,
ich
fliege
high
davon
But
now
I'm
breaking
free
from
it,
I'm
flying
high
Bis
an
ein
Level,
an
das
keiner
kommt
To
a
level
that
no
one
can
reach
Wir
sind
nur
noch
in
Hotels
unterwegs
We're
only
staying
in
hotels
Schon
so
viel
erlebt,
nicht
mehr
weit,
ich
seh'
die
Skyline
schon
Already
experienced
so
much,
not
far
to
go,
I
can
already
see
the
skyline
Schließ'
die
Tür,
brauche
Ruhe,
bitte
nicht
stören
Close
the
door,
need
some
peace
and
quiet,
please
don't
disturb
Werd'
geweckt
durch
das
Zwitschern
von
den
Vögeln
I'm
awakened
by
the
birds
chirping
Und
dann
füll'
ich
mein'n
Tank
wieder
auf
und
es
geht
weiter
And
then
I
fill
up
my
tank
again
and
it's
on
to
the
next
Und
im
Hinterkopf
immer
Richtung
Heimat
And
always
heading
back
to
my
homeland
in
the
back
of
my
mind
Ganz
allein
in
meinem
Raumschiff
All
alone
in
my
spaceship
Längst
klar,
dass
ich
hier
rauswill
It's
been
clear
for
a
long
time
that
I
want
to
get
out
of
here
Genieße
grad
den
Ausblick
Enjoying
the
view
Ob
das
alles
ein
Traum
ist?
Is
it
all
just
a
dream?
Schau'
von
hier
oben
wie
ein
Stern
Looking
down
from
here
like
a
star
Eure
Welt
wirkt
so
fern,
hier
von
meinem
Planeten
Your
world
seems
so
far,
here
from
my
planet
Alles
umgekehrt
Everything
reversed
Sag
mir,
war
es
das
wert?
Flieg'
in
meiner
Rakete
Tell
me,
was
it
worth
it?
Flying
in
my
rocket
Wir
sind
fast
über
den
Berg
We're
almost
over
the
mountain
Alle
diese
Lasten
sind
so
schwer
All
these
burdens
are
so
heavy
Tragen
Masken
und
noch
mehr
Wearing
masks
and
more
Lass'
mich
schweben,
ich
will
mehr
von
dir,
mehr
von
dir
Let
me
float,
I
want
more
of
you,
more
of
you
Ey,
und
die
Welt
hält
den
Atem
an
Yo,
and
the
world
holds
its
breath
Doch
wir
beide
fliegen
vorbei
But
we
both
fly
by
Lassen
keine
Fahne
auf
dem
Mond
Leave
no
flag
on
the
moon
Eine
Message
nur:
wir
war'n
so
high
Just
one
message:
we
were
so
high
Flieg'
in
'ner
Rakete
in
'ne
andre
Welt
Flying
in
a
rocket
to
another
world
An
manchen
Tagen
denk'
ich
mir,
ich
mache
alles
selbst
On
some
days
I
think
to
myself,
I'm
doing
it
all
myself
Bevor
das
ganze
Haus
wieder
mal
zusammenfällt
Before
the
whole
house
collapses
again
Leg'
ich
mein'n
Kopf
in
den
Sand
und
schalt'
ab
I'll
put
my
head
in
the
sand
and
switch
off
Nur
für
ein'n
Moment,
ey
(ey)
Just
for
a
moment,
yo
(yo)
Und
es
klopft
bald
wieder
And
soon
you'll
be
knocking
again
Kein'
Bock,
nur
noch
Kopf
für
Frau'n
von
Brüder
No
time,
only
pussy
for
the
homies
Gebe
Gas,
denn
ich
weiß,
dass
es
sich
lohnt
Stepping
on
the
gas,
because
I
know
it's
worth
it
Egal,
wenn
Treibstoff
fehlt,
mach'
'ne
Pause
auf
dem
Mond
Doesn't
matter
if
the
fuel
runs
out,
I'll
make
a
pit
stop
on
the
moon
Ganz
allein
in
meinem
Raumschiff
All
alone
in
my
spaceship
Längst
klar,
dass
ich
hier
rauswill
It's
been
clear
for
a
long
time
that
I
want
to
get
out
of
here
Genieße
grad
den
Ausblick
Enjoying
the
view
Ob
das
alles
ein
Traum
ist?
Is
it
all
just
a
dream?
Schau'
von
hier
oben
wie
ein
Stern
Looking
down
from
here
like
a
star
Eure
Welt
wirkt
so
fern,
hier
von
meinem
Planeten
Your
world
seems
so
far,
here
from
my
planet
Alles
umgekehrt
Everything
reversed
Sag
mir,
war
es
das
wert?
Flieg'
in
meiner
Rakete
Tell
me,
was
it
worth
it?
Flying
in
my
rocket
Wir
sind
fast
über
den
Berg
We're
almost
over
the
mountain
Alle
diese
Lasten
sind
so
schwer
All
these
burdens
are
so
heavy
Tragen
Masken
und
noch
mehr
Wearing
masks
and
more
Lass'
mich
schweben,
ich
will
mehr
von
dir,
mehr
von
dir
Let
me
float,
I
want
more
of
you,
more
of
you
Ten,
nine,
ignition
sequence
start
Ten,
nine,
ignition
sequence
start
Six,
five,
four,
three,
two,
one,
zero,
all
engines
running
Six,
five,
four,
three,
two,
one,
zero,
all
engines
running
Lift
off,
we
have
a
lift
off
Lift
off,
we
have
a
lift
off
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T-zon
Album
Blau
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.