T-Zon - Bevor du mich holst (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T-Zon - Bevor du mich holst (Acoustic Version)




Bevor du mich holst (Acoustic Version)
Прежде чем ты меня заберешь (акустическая версия)
T-Zon im Madame Tussauds und ich will 'nen eig'nen Film
T-Zon в музее Мадам Тюссо, а я хочу свой собственный фильм,
Ich will wie James Bond 'nen Aston Martin fahren
Хочу гонять, как Джеймс Бонд, на Aston Martin,
Den, wenn ich heimkomm', einfach in mei'm Garten park'
Приезжать домой и парковать его прямо в саду.
Ich will ein' Privatjet mit integriertem Aschenbecher
Хочу личный самолет со встроенной пепельницей,
Und mein Kontostand passt nicht in den Taschenrechner
Чтобы баланс на моем счету не помещался в калькуляторе.
Ich will ein' Jacuzzi, so mit Lichtern unten drin
Хочу джакузи с подсветкой,
Wo alle Nachbarn meinen, was für 'n Wichser ich doch bin, yeah
Чтобы все соседи считали меня мерзавцем, да.
Ich will ein Hotel besitzen und keine Zimmerkarte
Хочу владеть отелем и не иметь карточки от номера.
Ich will ein Haus, meine Frau und zwei Kinder haben
Хочу дом, жену и двоих детей.
Weil ich Radio seit Jahren meine Alben laufen
Так как радио годами крутит мои альбомы,
Kann ich mir für meinen Fußballclub Ronaldo kaufen
Я могу позволить себе купить Роналду для своего футбольного клуба.
Dann geh' ich Smarties kaufen, dann 'nen Ferrari kaufen
Потом пойду куплю M&M's, потом куплю Ferrari
Und merke danach dann: Egal, ich kann mir alles kaufen!
И потом пойму: неважно, я могу купить все!
Also lieber Gott, lass mich bitte noch hier unten
Так что, Господи, позволь мне еще побыть здесь, внизу,
Und die Hauptsache ist, dass ich mit achtzig noch gesund bin
И главное, чтобы в восемьдесят я был здоров.
Bevor du mich holst, hab' ich noch ein paar Pläne
Прежде чем ты меня заберешь, у меня еще есть планы,
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
Я еще не иду наверх (э-э), я хочу еще раз пережить этот кайф.
Und ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
И я останусь здесь, я еще не поднимусь к тебе.
Ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
Я останусь здесь, я еще не поднимусь к тебе.
Der Grund, warum ich noch hier unten bleiben möchte
Причина, по которой я хочу остаться здесь, внизу,
Ich mache meiner Frau noch ein paar wunderschöne Töchter
В том, что я хочу подарить моей жене еще несколько прекрасных дочерей.
Ich will seltene Fische in mei'm Aquarium
Хочу экзотических рыб в своем аквариуме,
Ah, und ich fütter' sie mit Bacardi-Rum
Ах да, и буду кормить их ромом Bacardi.
Dagobert Duck - von dem Cash wird mir blind vor Augen
Скрудж Макдак - от такого количества денег у меня рябит в глазах.
Ich will mir jetzt im Netz eine Insel kaufen
Хочу купить себе остров в интернете.
Kam von jeden Tag auf Tour und Shuttlebusse mieten zu
Раньше каждый день приходилось ездить на гастроли и арендовать микроавтобусы,
Ich hänge nur da ab, wo das Wasser schön türkis ist
Теперь же я зависаю только там, где вода красивая и бирюзовая.
Irgendwann ging es alles nur um Schmuck und Geld
Когда-то все сводилось к украшениям и деньгам,
Bis ich merkte, ich versinke in der Luxuswelt
Пока я не понял, что погряз в мире роскоши.
Was ei'm wirklich wichtig ist, vergisst man dann ma' schnell
То, что действительно важно, быстро забывается.
Glück kann man nicht kaufen, ich stell' Freundschaft über Geld
Счастье не купишь, я ценю дружбу больше денег,
Stell' Familie über Fame und den ganzen andern Scheiß
Ценю семью больше славы и всей этой ерунды.
Wenn man nur an sich denkt, ist man am Ende ganz allein
Когда думаешь только о себе, в конце концов остаешься совсем один.
Und die Hauptsache ist, dass ich mit achtzig noch gesund bin
И главное, чтобы в восемьдесят лет я был здоров.
Bevor du mich holst, hab' ich noch ein paar Pläne
Прежде чем ты меня заберешь, у меня еще есть планы,
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
Я еще не иду наверх (э-э), я хочу еще раз пережить этот кайф.
Und ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
И я останусь здесь, я еще не поднимусь к тебе.
Ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
Я останусь здесь, я еще не поднимусь к тебе.
Bevor du mich holst, hab' ich noch ein paar Pläne
Прежде чем ты меня заберешь, у меня еще есть планы,
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
Я еще не иду наверх (э-э), я хочу еще раз пережить этот кайф.
Und ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
И я останусь здесь, я еще не поднимусь к тебе.
Ich bleib' noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
Я останусь здесь, я еще не поднимусь к тебе.





Writer(s): Kai Fichtner, Christoph Thesen, Simon Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.