T-Zon - Bevor du mich holst - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation T-Zon - Bevor du mich holst




Bevor du mich holst
Before you come to get me
Was ich, bevor ich geh′, noch unbedingt erreichen will:
What I absolutely still want to achieve before I leave:
T-Zon im Madame Tussauds und ich will 'nen eig′nen Film
T-Zon in Madame Tussauds and I want my own film
Ich will wie James Bond 'nen Aston Martin fahren
I want to drive an Aston Martin like James Bond
Den, wenn ich heimkomm', einfach in mei′m Garten park′
Park it in my garden when I get home
Ich will ein' Privatjet mit integriertem Aschenbecher
I want a private jet with a built-in ashtray
Und mein Kontostand passt nicht in den Taschenrechner
And my bank balance doesn't fit in the calculator
Ich will ein′ Jacuzzi, so mit Lichtern unten drin
I want a Jacuzzi, like with lights inside
Wo alle Nachbarn meinen, was für 'n Wichser ich doch bin, yeah
Where all the neighbours think what a jerk I am, yeah
Ich will ein Hotel besitzen und keine Zimmerkarte
I want to own a hotel but no room card
Ich will ein Haus, meine Frau und zwei Kinder haben
I want to have a house, my wife and two children
Weil ich Radio seit Jahren meine Alben laufen
Because I've been playing my albums on the radio for years
Kann ich mir für meinen Fußballclub Ronaldo kaufen
I can buy Ronaldo for my football club
Dann geh′ ich Smarties kaufen, dann 'nen Ferrari kaufen
Then I'll buy Smarties, then I'll buy a Ferrari
Und merke danach dann: Egal, ich kann mir alles kaufen!
And then I'll notice: I can buy anything!
Also lieber Gott, lass mich bitte noch hier unten
So dear God, please let me stay down here
Und die Hauptsache ist, dass ich mit achtzig noch gesund bin
And the main thing is that I'm still healthy at eighty
Bevor du mich holst, hab′ ich noch ein paar Pläne
Before you come to get me, I still have a few plans
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
I'm not going up yet (uh), I want to experience all this again
Und ich bleib' noch hier, ich komm′ noch nicht zu dir hoch
And I'll stay here, I'm not coming up to you yet
Ich bleib′ noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
I'll stay here, I'm not coming up to you yet
Der Grund, warum ich noch hier unten bleiben möchte
The reason I still want to stay down here
Ich mache meiner Frau noch ein paar wunderschöne Töchter
I'll make my honey a few more beautiful daughters
Ich will seltene Fische in mei′m Aquarium
I want rare fish in my aquarium
Ah, und ich fütter' sie mit Bacardi-Rum
Ah, and I feed them with Bacardi rum
Dagobert Duck - von dem Cash wird mir blind vor Augen
Scrooge McDuck - I'm going blind for that cash
Ich will mir jetzt im Netz eine Insel kaufen
I want to buy an island in the internet now
Kam von jeden Tag auf Tour und Shuttlebusse mieten zu
I came from touring and renting shuttle buses every day
Ich hänge nur da ab, wo das Wasser schön türkis ist
I only hang out where the water is a beautiful turquoise
Irgendwann ging es alles nur um Schmuck und Geld
At some point it was all about jewelry and money
Bis ich merkte, ich versinke in der Luxuswelt
Until I realized I was sinking in the luxury world
Was ei′m wirklich wichtig ist, vergisst man dann ma' schnell
You quickly forget what's really important to you
Glück kann man nicht kaufen, ich stell′ Freundschaft über Geld
You can't buy happiness, I put friendship over money
Stell' Familie über Fame und den ganzen andern Scheiß
Put family above fame and all that other crap
Wenn man nur an sich denkt, ist man am Ende ganz allein
If you only think of yourself, you'll end up all alone
Und die Hauptsache ist, dass ich mit achtzig noch gesund bin
And the main thing is that I'm still healthy at eighty
Bevor du mich holst, hab' ich noch ein paar Pläne
Before you come to get me, I still have a few plans
Ich komm′ noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
I'm not going up yet (uh), I want to experience all this again
Und ich bleib′ noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
And I'll stay here, I'm not coming up to you yet
Ich bleib′ noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
I'll stay here, I'm not coming up to you yet
Bevor du mich holst, hab′ ich noch ein paar Pläne
Before you come to get me, I still have a few plans
Ich komm' noch nicht hoch (eh), ich will nochmal diesen Scheiß erleben
I'm not going up yet (uh), I want to experience all this again
Und ich bleib′ noch hier, ich komm' noch nicht zu dir hoch
And I'll stay here, I'm not coming up to you yet
Ich bleib' noch hier, ich komm′ noch nicht zu dir hoch
I'll stay here, I'm not coming up to you yet





Writer(s): Christoph Thesen, Kai Kayef Fichtner, Simon Adrian


Attention! Feel free to leave feedback.