Ich erzähl es mal wie alles begann ich seh das mädel denk mir eh nicht
Расскажу, как всё началось: увидел девчонку, подумал: "Не-а..."
Doch ich schreib sie mal an yeah
Но всё же написал ей, да.
Es dauerte ne zeit bis wir uns dann endlich trafen
Прошло время, прежде чем мы наконец встретились.
Wir dachten meist wir sind bereit man und wir tatens
Думали, что готовы, и сделали это.
Ich bin rumgereist für sie
Я колесил ради неё,
Quer durchs ganze land gefahren
Через всю страну.
War auf wolke
7 und das hat mir dann Angst gemacht
Был на седьмом небе от счастья, и это меня пугало.
Es hat mich krank gemacht gefühle zu empfinden das wir anders hier dein anker ist du spürst diesen wind nicht
Сводило с ума
– чувствовать. Что мы здесь другие. Твой якорь
– ты не чувствуешь этот ветер.
Jedes mal wenn wir uns streiten vermiss ich dich am meisten yeah wir sagten wir sind eins man auch wenn alle stricke reisen
Каждый раз, когда мы ссоримся, я скучаю по тебе сильнее всего. Мы говорили, что мы одно целое, даже если всё рушится.
So ne scheiße man du weißt es diese beziehung ist ne seifenblase
Вот дерьмо, ты же знаешь, эти отношения
– мыльный пузырь.
Ich sagte bleib hier ich will alleine fahren
Я сказал: "Оставайся здесь, я поеду один".
Ich hab gesagt ich fahr alleine baby bleib hier yeah
Я сказал: "Я еду один, детка, останься здесь".
Und ich komm nie mehr zurück ich hab gesagt ich fahr alleine baby bleib hier
И я больше никогда не вернусь. Я сказал: "Я еду один, детка, останься здесь".
Man sagt doch scherben bringen glück
Говорят, осколки приносят счастье.
Ich hab letzte Nacht geträumt von dir in der Hoffnung dass das alles einfach besser wird
Мне прошлой ночью снилась ты, в надежде, что всё станет лучше.
Doch ich sitz alleine heut noch hier und wünsch dir Alles Gute auf deinem Weg yeah
Но я сижу здесь один и желаю тебе всего наилучшего на твоём пути.
Ich hab letzte Nacht geträumt von dir in der Hoffnung dass das alles einfach besser wird
Мне прошлой ночью снилась ты, в надежде, что всё станет лучше.
Doch ich sitz alleine heut noch hier und wünsch dir Alles Gute auf deinem Weg yeah
Но я сижу здесь один и желаю тебе всего наилучшего на твоём пути.
Ich dachte echt dieses mal ist es was anderes
Я правда думал, что на этот раз всё по-другому,
Als alles was ich bisher zuvor kannte
Не так, как всё, что я знал раньше.
Da lag ich falsch du bist der engel mit den teufel blicken
Я ошибался. Ты
– ангел с дьявольским взглядом.
Ich habs gepeilt sag doch mal wen wirst du heut noch ficken
Я понял. Скажи, с кем ты сегодня переспишь?
Bei mir läuft inzwischen ich brauch die scheiße nicht
У меня всё идёт хорошо, мне это дерьмо не нужно.
Hätt ich auf die jungs gehört die meinten das du peinlich bist weißt du wie es ist wenn du nur scheiße frisst den ganzen tag den kopf zerbrichst man ob es richtig ist
Надо было слушать парней, которые говорили, что ты жалкая. Знаешь, как это, когда ты только и делаешь, что глотаешь дерьмо, весь день ломаешь голову, правильно ли это?
Nein das weißt du nicht denn du lebst in deiner Traumwelt Handtaschen, Weiber, sich gehen lassen, Saufen
Нет, ты не знаешь, потому что ты живёшь в своём мире грёз. Сумки, бабы, гулянки, пьянки.
Nein danke schatz yeah
Нет, спасибо, милая.
Ey man das brauch ich nicht eine lüge nach der anderen hast du mir aufgetischt
Эй, мне это не нужно. Одну ложь за другой ты мне подсовывала.
Ich hab gesagt ich fahr alleine baby bleib hier yeah
Я сказал: "Я еду один, детка, останься здесь".
Und ich komm nie mehr zurück ich hab gesagt ich fahr alleine baby bleib hier
И я больше никогда не вернусь. Я сказал: "Я еду один, детка, останься здесь".
Man sagt doch scherben bringen glück
Говорят, осколки приносят счастье.
Ich hab letzte Nacht geträumt von dir in der Hoffnung dass das alles einfach besser wird
Мне прошлой ночью снилась ты, в надежде, что всё станет лучше.
Doch ich sitz alleine heut noch hier und wünsch dir Alles Gute auf deinem Weg yeah
Но я сижу здесь один и желаю тебе всего наилучшего на твоём пути.
Ich hab letzte Nacht geträumt von dir in der Hoffnung dass das alles einfach besser wird
Мне прошлой ночью снилась ты, в надежде, что всё станет лучше.
Doch ich sitz alleine heut noch hier und wünsch dir Alles Gute auf deinem Weg yeah
Но я сижу здесь один и желаю тебе всего наилучшего на твоём пути.