Lyrics and translation T-Zon - Nichts gesagt
Ich
erzähl'
euch
'ne
Geschichte,
sie
handelt
von
'nem
Mädchen
Я
расскажу
вам
историю,
она
о
девушке
Sie
ist
der
Grund,
warum
ich
jeden
Tag
zu
spät
bin
Она-причина,
по
которой
я
опаздываю
каждый
день
Ich
weiß,
wie
sie
heißt,
sie
kommt
aus
meiner
Gegend
Я
знаю,
как
ее
зовут,
она
из
моего
района
Scheiße,
sie
ist
heiß
und
macht
es
nicht
mit
jedem
Черт,
она
горячая
и
не
делает
этого
ни
с
кем
Ich
seh'
sie
jeden
Tag,
sie
kellnert
in
'nem
Restaurant
Я
вижу
ее
каждый
день,
она
официирует
в
ресторане
Bestelle
nur
bei
ihr,
mir
egal,
wann
das
Essen
kommt
Просто
закажи
ей,
мне
все
равно,
когда
придет
еда
Eh,
ich
fahr'
extra
mit
dem
Bus
wie
sie
Эх,
я
специально
езжу
на
автобусе,
как
вы
Doch
sie
steigt
als
erste
aus,
das
ist
bei
uns
der
Unterschied
Но
она
выходит
первой,
в
этом
у
нас
разница
Yeah,
wir
holen
Kaffee
an
dem
gleichen
Kiosk
Да,
мы
идем
за
кофе
в
том
же
киоске
Ich
trink'
ihn
schwarz,
sie
mit
Milch,
ich
glaub',
das
wird
nie
was
Я
пью
его
черным,
она
с
молоком,
я
думаю,
что
это
никогда
не
будет
чем-то
Wir
trainieren
im
gleichen
Studio
fast
zur
selben
Zeit
Мы
тренируемся
в
одной
студии
почти
в
одно
и
то
же
время
Auch
wenn
ich
Muskeln
hätte,
könnte
ich
sie
ihr
nicht
zeigen
Даже
если
бы
у
меня
были
мышцы,
я
не
смог
бы
показать
их
ей
Letztens
hab'
ich
sie
gesehen
vorm
Kino
mit
paar
Mädels
Недавно
я
видел
ее
перед
кинотеатром
с
несколькими
девушками
Wie
gern
ich
mit
den'
tauschen
würde,
doch
das
passiert
eh
nicht!
Как
бы
я
хотел
поменяться
с
ними
местами,
но
этого
все
равно
не
произойдет!
Ich
würd'
so
gerne
hören,
wie
verliebt
du
doch
bist
Я
бы
так
хотел
услышать,
как
ты
влюблен
в
конце
концов
Yeah,
doch
erstmal
eine
Frage:
warum
siehst
du
mich
nicht?
Да,
но
сначала
один
вопрос:
почему
ты
меня
не
видишь?
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Yeah,
ich
hab'
noch
nichts
gesagt,
ich
trau'
mich
nicht
Да,
я
еще
ничего
не
сказал,
я
не
доверяю
себе
Ich
warte
lieber
ab
auf
den
perfekten
Augenblick
Я
бы
предпочел
дождаться
идеального
момента
Doch
leider
schaut
sie
nicht
in
meine
Richtung
Но,
к
сожалению,
она
не
смотрит
в
мою
сторону
Ich
will
ihr
noch
so
viel
sagen,
Mann,
doch
mich
bringt
ihr
Blick
um
Я
еще
так
много
хочу
ей
сказать,
чувак,
но
ее
взгляд
убивает
меня
Eh,
egal,
ich
versuch's
weiter
Эх,
неважно,
я
продолжу
пытаться
Irgendso'n
Sprichwort
sagt
mir:
"Man
sieht
sich
im
Leben
zweimal."
Какая-то
поговорка
говорит
мне:
"Вы
видите
друг
друга
дважды
в
жизни".
Am
liebsten
dreimal,
viermal,
fünfmal,
sechsmal
Лучше
всего
три
раза,
четыре
раза,
пять
раз,
шесть
раз
Sie
saß
neben
mit
im
Eiscafé
mit
ihrer
kleinen
Schwester
Она
сидела
рядом
со
своей
младшей
сестрой
в
кафе-мороженом
Und
gestern,
da
war
ich
draußen
mit
den
Jungs
А
вчера
я
был
на
улице
с
ребятами
Sie
war
laufen
mit
ihr'm
Hund,
dann
schaute
sie
sich
um
Она
бегала
с
ней'м
собака,
затем
она
огляделась
вокруг
Ich
war
auf
aufgeregt,
der
Grund:
so
nah
waren
wir
uns
noch
nie
Я
был
взволнован,
причина:
мы
никогда
не
были
так
близки
Und
ihr
Blick
zeigt
mir:
ich
war
leider
nicht
das
Ziel
И
ее
взгляд
показывает
мне:
я,
к
сожалению,
не
был
целью
Schnell
merkte
ich:
sie
wartet
auf
'ne
Freundin
Быстро
я
понял:
она
ждет
подругу
Während
ich
hier
steh'
und
meine
Zeit
vergeude
Пока
я
стою
здесь
и
трачу
свое
время
Ich
würd'
so
gerne
hören,
wie
verliebt
du
doch
bist
Я
бы
так
хотел
услышать,
как
ты
влюблен
в
конце
концов
Yeah,
doch
erstmal
eine
Frage:
warum
siehst
du
mich
nicht?
Да,
но
сначала
один
вопрос:
почему
ты
меня
не
видишь?
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht,
wenn
ich
neben
dir
steh'?
Почему
ты
не
видишь
меня,
когда
я
стою
рядом
с
тобой?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
wahr?
Почему
ты
не
воспринимаешь
меня?
Obwohl
wir
die
gleichen
Wege
gehen
Хотя
мы
идем
теми
же
путями
Bleib'
ich
ewig
stehen
und
hab'
noch
nichts
gesagt
Я
останусь
стоять
вечно
и
еще
ничего
не
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Thesen, Kai Kayef Fichtner, Robert Robo Ivankovic, Simon Adrian
Attention! Feel free to leave feedback.