Lyrics and translation T-Zon - Vorbild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Hab'
nichts
bereut
und
behalt'
es
für
mich,
yeah
Ни
о
чём
не
жалею
и
храню
это
при
себе,
да
Mach,
was
du
willst,
weil
du
es
sonst
leider
nicht
lernst
Делай,
что
хочешь,
потому
что
иначе
ты
этому,
к
сожалению,
не
научишься
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Hab'
nichts
bereut
und
behalt'
es
für
mich,
yeah
Ни
о
чём
не
жалею
и
храню
это
при
себе,
да
Mach,
was
du
willst,
weil
du
es
sonst
leider
nicht
lernst
Делай,
что
хочешь,
потому
что
иначе
ты
этому,
к
сожалению,
не
научишься
Komisches
Gefühl,
Mann,
ich
bin
grad
ma'
zweiundzwanzig
Странное
чувство,
мужик,
мне
всего
двадцать
два
Ich
soll
mich
benehmen,
doch
ich
kann's
nicht
Я
должен
вести
себя
прилично,
но
не
могу
Ich
scheiß'
auf
die
Regeln
und
auf
deine
Ansicht
Мне
плевать
на
правила
и
на
твоё
мнение
Ich
bin
meistens
rappelvoll
wie
ein
Stammtisch
Я
обычно
на
веселе,
как
в
пивной
Die
Leute
sagen,
ich
soll
nicht
rauchen,
das
fügt
mir
Schaden
zu
Люди
говорят,
что
я
не
должен
курить,
это
вредит
мне
Bitte
labert
mich
nicht
voll,
Mann,
ich
hab'
zu
tun
Пожалуйста,
не
грузи
меня,
мужик,
у
меня
есть
дела
Du
missbrauchst
deine
Rolle
da
im
Internet
Ты
злоупотребляешь
своей
ролью
в
интернете
Wenn
ich
scheiße
bin,
dann
sperrt
doch
eure
Kinder
weg
Если
я
плохой,
то
заприте
своих
детей
подальше
Ich
höre
jeden
Tag:
"Halt
dich
doch
ma'
an
die
Straßenschilder!"
Я
каждый
день
слышу:
"Соблюдай
дорожные
знаки!"
Das
könnt
ihr
vergessen,
denn
ich
mag
es
wilder
Можете
об
этом
забыть,
потому
что
мне
нравится
подичее
"Du
bist
ein
Vorbild
für
Tausende
von
Jugendlichen!"
"Ты
пример
для
тысяч
подростков!"
Kreiere
meine
eigne
Sprache
und
werd'
euern
Duden
ficken
Создам
свой
собственный
язык
и
трахну
ваш
словарь
"Räum'
ma'
deine
Wohnung
auf,
das
ist
ja
ekelhaft!"
"Уберись
в
своей
квартире,
это
же
отвратительно!"
Kümmert
euch
um
euern
eigenen
Scheiß,
habt
ihr
kein
Leben,
Mann?
Занимайтесь
своими
делами,
у
вас
что,
нет
своей
жизни,
мужик?
Ich
lebe
ungesund
und
denk'
nicht
daran,
Sport
zu
treiben
Я
живу
нездоровой
жизнью
и
не
думаю
о
спорте
Denn
ich
wollte
für
kein'
hier
ein
Vorbild
sein
Потому
что
я
не
хотел
ни
для
кого
здесь
быть
примером
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Hab'
nichts
bereut
und
behalt'
es
für
mich,
yeah
Ни
о
чём
не
жалею
и
храню
это
при
себе,
да
Mach,
was
du
willst,
weil
du
es
sonst
leider
nicht
lerns
Делай,
что
хочешь,
потому
что
иначе
ты
этому,
к
сожалению,
не
научишься
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Hab'
nichts
bereut
und
behalt'
es
für
mich,
yeah
Ни
о
чём
не
жалею
и
храню
это
при
себе,
да
Mach,
was
du
willst,
weil
du
es
sonst
leider
nicht
lernst
Делай,
что
хочешь,
потому
что
иначе
ты
этому,
к
сожалению,
не
научишься
Ich
war
auch
kein
Unschuldslamm,
eher
so
der
Frechdachs
Я
тоже
не
был
паинькой,
скорее
нахалом
Der
nie
was
für
die
Schule
wie
die
andern
im
Gepäck
hat
Который
никогда
не
брал
с
собой
ничего
для
школы,
как
другие
Yeah,
ab
der
erste
Klasse
schon
kein'
Bock
gehabt
auf
diese
Scheiße
Да,
с
первого
класса
не
было
никакого
желания
заниматься
этой
фигнёй
Ich
sagte:
"Ich
werd'
es
schaffen,
und
zwar
auf
meine
Weise!"
Я
сказал:
"Я
добьюсь
своего,
и
по-своему!"
Es
war
'ne
weite
Reise,
viele
Ups
und
Downs
Это
было
долгое
путешествие,
много
взлётов
и
падений
Ist
irgendwas
kaputt
im
Raum,
zeigen
alle
auf
den
Klassenclown
Если
что-то
сломано
в
комнате,
все
указывают
на
классного
клоуна
Damit
musste
ich
leben,
das
war
okay
С
этим
мне
приходилось
жить,
это
было
нормально
Denn
ich
wusste,
irgendwann
wird
es
mir
besser
gehen
als
den'
Потому
что
я
знал,
что
когда-нибудь
мне
будет
лучше,
чем
им
Und
so
ist
auch
gekommen,
yeah,
der
Rest
studiert
noch
И
так
оно
и
случилось,
да,
остальные
всё
ещё
учатся
Papa
zahlt
die
Miete
und
von
Mama
was
serviert
bekomm'
Папа
оплачивает
аренду,
а
мама
подаёт
еду
Egal,
was
ich
verbrochen
hab',
ich
war
immer
ehrlich
Неважно,
что
я
натворил,
я
всегда
был
честен
Ich
war
immer
herzlich
Я
всегда
был
искренним
Wenn
keiner
hier
'nen
Fehler
macht,
wer
macht
dann
etwas
richtig?
Если
никто
здесь
не
ошибается,
то
кто
же
тогда
делает
что-то
правильно?
Kannst
du
mir
das
beantworten?
Mann,
nein,
das
kannst
du
nicht,
Bitch!
Можешь
ли
ты
мне
на
это
ответить?
Мужик,
нет,
ты
не
можешь,
сучка!
Ich
konnte
nicht
anders
als
über
das
Thema
'nen
Song
zu
schreiben
Я
не
мог
не
написать
песню
на
эту
тему
Um
euch
zu
zeigen:
ich
will
für
kein'
hier
ein
Vorbild
sein
Чтобы
показать
вам:
я
не
хочу
ни
для
кого
здесь
быть
примером
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Hab'
nichts
bereut
und
behalt'
es
für
mich,
yeah
Ни
о
чём
не
жалею
и
храню
это
при
себе,
да
Mach,
was
du
willst,
weil
du
es
sonst
leider
nicht
lernst
Делай,
что
хочешь,
потому
что
иначе
ты
этому,
к
сожалению,
не
научишься
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein,
ihr
habt
mich
nur
zu
ei'm
gemacht
Я
никогда
не
хотел
быть
примером,
вы
просто
сделали
меня
им
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein,
ihr
habt
mich
nur
zu
ei'm
gemacht
Я
никогда
не
хотел
быть
примером,
вы
просто
сделали
меня
им
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein,
ihr
habt
mich
nur
zu
ei'm
gemacht
Я
никогда
не
хотел
быть
примером,
вы
просто
сделали
меня
им
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein,
ihr
habt
mich
nur
zu
ei'm
gemacht
Я
никогда
не
хотел
быть
примером,
вы
просто
сделали
меня
им
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Hab'
nichts
bereut
und
behalt'
es
für
mich,
yeah
Ни
о
чём
не
жалею
и
храню
это
при
себе,
да
Mach,
was
du
willst,
weil
du
es
sonst
leider
nicht
lernst
Делай,
что
хочешь,
потому
что
иначе
ты
этому,
к
сожалению,
не
научишься
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
für
die
Kids,
yeah
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
детей,
да
Und
heut
beim
Konzert
schreien
sie
es
mit,
yeah
И
сегодня
на
концерте
они
кричат
это
вместе
со
мной,
да
Hab'
nichts
bereut
und
behalt'
es
für
mich,
yeah
Ни
о
чём
не
жалею
и
храню
это
при
себе,
да
Mach,
was
du
willst,
weil
du
es
sonst
leider
nicht
lernst
Делай,
что
хочешь,
потому
что
иначе
ты
этому,
к
сожалению,
не
научишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Thesen, Jona Selle, Simon Adrian
Album
Vorbild
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.