T-killah - Улетай - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation T-killah - Улетай




Улетай
Fly Away
Я буду помнить, ведь это непросто забыть
I'll remember, it's not easy to forget
С момента, как вспыхнула искра, оборвалась нить
From the moment the spark ignited, the thread was cut
Запах духов, пепел Филиппа Морриса
The scent of perfume, the ashes of Philip Morris
Клинком оставил на моём сердце прорезь
Left a gash on my heart like a blade
Сейчас посижу, посмотрю, опять расстроюсь
Now I'll sit, watch, and get upset again
Это всё, что осталось, что когда-то строилось
This is all that's left of what was once built
И пускай ты думала, я способен измениться
And even though you thought I could change
Но у каждой территории своя граница
But every territory has its own border
Остановиться говорил себе снова и снова
I told myself to stop over and over again
Не находя смысла для сказанного слова
Finding no meaning in the words I said
Не находя смысла в этих прожитых днях
Finding no meaning in these days I've lived
Будто на ногах гиря, мы бежим от огня
As if there's a weight on our feet, we're running from the fire
Мы бежим от себя, мы бежим друг от друга
We're running from ourselves, we're running from each other
Нам бежать некуда, и наш бег ниоткуда
We have nowhere to run, and our running is from nowhere
Мир - боль, для нас двоих собственный рай
The world is pain, our own paradise for the two of us
Четвёртый май, улетай, baby, goodbye
The fourth of May, fly away, baby, goodbye
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Мне кажется, ты тоже потеряла эти чувства
It seems to me you've lost those feelings too
И ты тоже чувствуешь, что чувства не вернутся
And you also feel that the feelings won't return
Точно так же, как не знала, что они придут
Just like you didn't know they would come
И что наша связь - не самый крепкий ...
And that our connection isn't the strongest link
Не самый редкий недуг, гонки по тонкому льду
Not the rarest ailment, racing on thin ice
Я не смог тебя догнать, и теперь не смогу
I couldn't catch up to you, and now I can't
Кому я вру, кому я лгу?
Who am I kidding, who am I lying to?
Я не смог понять самого себя, поэтому ищу
I couldn't understand myself, that's why I'm searching
Свою дорогу, свой путь в перенасыщенном мире
My own road, my own path in this oversaturated world
Где уже так не любят, как когда-то любили
Where they don't love like they used to
У каждого теперь есть выбор, альтернатива
Everyone now has a choice, an alternative
Каждый для себя решает, как быть счастливым
Everyone decides for themselves how to be happy
Красиво жить не запретишь
You can't forbid living beautifully
Хитроу, Лондон, Шарль-де-Голь, Париж
Heathrow, London, Charles de Gaulle, Paris
Ты где-то паришь, пока льётся через край
You're soaring somewhere while it's overflowing
Просто улетай, baby, goodbye
Just fly away, baby, goodbye
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Финал, но будет ли всё как раньше?
The finale, but will everything be as before?
Боль не уходит, мы не становимся младше
The pain doesn't go away, we don't get younger
Может, я просто проснусь, открою глаза
Maybe I'll just wake up, open my eyes
И к тебе прикоснусь, не почему нельзя
And touch you, no reason why not
Склеить тот мир, что однажды разбился
To glue together the world that once shattered
Наплевать на все мнения, третьи лица
Ignoring all opinions, third parties
Кого я обманываю, нас уносит вдаль
Who am I kidding, we're being carried away
Просто улетай, baby, goodbye
Just fly away, baby, goodbye
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry
Улетай, baby, don't cry
Fly away, baby, don't cry





Writer(s): евсиков валерий, сергей позняховский


Attention! Feel free to leave feedback.