Tânia Mara - Febre De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tânia Mara - Febre De Amor




Febre De Amor
Любовная лихорадка
E vai caindo a noite
И опускается ночь,
Quase nem pra perceber, o vento sopra devagar
Почти незаметно, ветер дует нежно.
Noite atrás de noite, abro a porta pra você
Ночь за ночью, открываю дверь для тебя,
E nada entra em seu lugar
Но никто не занимает твое место.
Meu amor, vem cuidar de mim
Любимый, приди, позаботься обо мне,
Se os sonhos tem razão
Если сны не лгут,
assim é possível ser feliz
Только так можно быть счастливой.
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит,
Queima por dentro o coração
Сжигает сердце изнутри.
Fico sem ar, eu nem sei
Задыхаюсь, я уже не знаю,
Se o que é real é ilusão
Где реальность, а где иллюзия.
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит,
É como uma noite de verão
Как летняя ночь.
Vou te esperar, quem sabe você
Буду ждать тебя, вдруг ты
Inventa aparecer
Решишь появиться.
A chuva cai fora
Дождь идет за окном,
Tudo é vazio sem você
Все пусто без тебя.
O tempo não quer passar
Время словно застыло,
Meu pensamento vai buscar
Мои мысли ищут
Todas as formas de prazer
Всевозможные способы утешения,
Mas nada disso vai mudar
Но ничего не помогает.
Meu amor, vem cuidar de mim
Любимый, приди, позаботься обо мне,
Se os sonhos tem razão
Если сны не лгут,
assim é possível ser feliz
Только так можно быть счастливой.
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит,
Queima por dentro o coração
Сжигает сердце изнутри.
Fico sem ar, eu nem sei
Задыхаюсь, я уже не знаю,
Se o que é real é ilusão
Где реальность, а где иллюзия.
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит,
É como uma noite de verão
Как летняя ночь.
Vou te esperar, quem sabe você
Буду ждать тебя, вдруг ты
Inventa aparecer
Решишь появиться.
Mistérios são assim
Тайны такие,
Não tem explicação
Им нет объяснения.
A dor que dói em mim
Боль, что терзает меня,
Não tem saída não não
Не имеет выхода, нет, нет.
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит,
Queima por dentro o coração
Сжигает сердце изнутри.
Fico sem ar, eu nem sei
Задыхаюсь, я уже не знаю,
Se o que é real é ilusão
Где реальность, а где иллюзия.
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит,
É como uma noite de verão
Как летняя ночь.
Vou te esperar, quem sabe você
Буду ждать тебя, вдруг ты
Inventa aparecer
Решишь появиться.





Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Marcelo Faria Ferreira, Sergio Knust Bitencourt Sampaio, Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa


Attention! Feel free to leave feedback.