Lyrics and translation Tânia Mara - Limousine Grana Suja
Andando
pela
rua,
me
sentindo
tão
sozinha
Идя
по
улице,
чувствуя
себя
таким
одиноким.
Procurando
outras
saídas
В
поисках
других
выходов
E
tanta
gente
a
olhar
И
так
много
людей
смотрят
Vitrines,
limosines,
gasolina,
grana
suja
Витрины,
лимозины,
бензин,
грязные
деньги
Pouco
amor
Маленькая
любовь
O
desgoverno
é
geral
Неправильное
управление
является
общим
Essa
mudança
de
planos,
essa
cara
fechada
Это
изменение
планов,
это
закрытое
лицо
Destruindo
os
meus
sonhos
Разрушая
мои
мечты,
Limpos,
cristalinos
Чистые,
кристально
чистые
Eu
dou
a
volta
nisso
tudo
Я
оборачиваюсь
во
всем
этом
Eu
marco
um
ponto,
eu
vejo
o
mundo
Я
отмечаю
точку,
я
вижу
мир,
Como
um
prego
reclamando
os
meus
pecados
Как
гвоздь,
жалующийся
на
мои
грехи,
É
tanta
falta
de
imaginação
Это
так
не
хватает
воображения
Que
o
resultado
é
um
porre,
uma
ressaca
Что
результат-Порре,
похмелье
Uma
tremenda
confusão
Огромный
беспорядок
Sair
dessa
lama,
sair
desse
caos
Выбраться
из
этой
грязи,
выбраться
из
этого
хаоса.
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Sair
dessa
lama,
sair
desse
caos
Выбраться
из
этой
грязи,
выбраться
из
этого
хаоса.
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Andando
pela
rua,
me
sentindo
tão
sozinha
Идя
по
улице,
чувствуя
себя
таким
одиноким.
Procurando
outras
saídas
В
поисках
других
выходов
E
tanta
gente
a
olhar
И
так
много
людей
смотрят
Vitrines,
limosines,
gasolina,
grana
suja
Витрины,
лимозины,
бензин,
грязные
деньги
Pouco
amor
Маленькая
любовь
O
desgoverno
é
geral
Неправильное
управление
является
общим
Essa
mudança
de
planos,
essa
cara
fechada
Это
изменение
планов,
это
закрытое
лицо
Destruindo
os
meus
sonhos
Разрушая
мои
мечты,
Limpos,
cristalinos
Чистые,
кристально
чистые
Eu
dou
a
volta
nisso
tudo
Я
оборачиваюсь
во
всем
этом
Eu
marco
um
ponto,
eu
vejo
o
mundo
Я
отмечаю
точку,
я
вижу
мир,
Como
um
prego
reclamando
os
meus
pecados
Как
гвоздь,
жалующийся
на
мои
грехи,
É
tanta
falta
de
imaginação
Это
так
не
хватает
воображения
Que
o
resultado
é
um
porre,
uma
ressaca
Что
результат-Порре,
похмелье
Uma
tremenda
confusão
Огромный
беспорядок
Sair
dessa
lama,
sair
desse
caos
Выбраться
из
этой
грязи,
выбраться
из
этого
хаоса.
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Sair
dessa
lama,
sair
desse
caos
Выбраться
из
этой
грязи,
выбраться
из
этого
хаоса.
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Sair
dessa
lama,
sair
desse
caos
Выбраться
из
этой
грязи,
выбраться
из
этого
хаоса.
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Sair
dessa
lama,
sair
desse
caos
Выбраться
из
этой
грязи,
выбраться
из
этого
хаоса.
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Sair
dessa
lama
Выбраться
из
этой
грязи
Depende
de
mim,
depende
de
nós
Это
зависит
от
меня,
это
зависит
от
нас.
Depende
de
tais
e
de
um
certo
rapaz
(certo
rapaz)
Это
зависит
от
таких
и
определенного
парня
(определенного
парня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junia Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.