Tânia Mara - Meus Planos (Mis Planes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tânia Mara - Meus Planos (Mis Planes)




Meus Planos (Mis Planes)
Мои планы (Mis Planes)
Pelos caminhos esquecidos não se acendem as luzes
По забытым тропинкам не зажигают огни,
Somente as coisas que têm vida precisam do sol
Только то, что дышит, нуждается в солнце.
Quando o passado te convida, chega aos trancos
Когда прошлое зовет, оно вламывается без стука.
A alma sábia, acostumada, evita parar
Мудрая душа, привыкшая, избегает остановок.
Porque parar, parar, parar
Потому что останавливаться, останавливаться, останавливаться
Nunca está em meus planos
Никогда не входит в мои планы.
Parar, parar, parar
Останавливаться, останавливаться, останавливаться
Isso é para os bacanas que deixa' o tempo passar
Это для крутых парней, которые позволяют времени идти своим чередом.
Passar, passar, passar
Идти, идти, идти,
Passar, passar umas boas
Хорошо проводить время,
Passar, passar, passar
Идти, идти, идти,
Passar, passar as pessoas
Оставлять людей позади.
Eu não quero, eu não quero
Я не хочу, я не хочу,
Eu não quero passar
Я не хочу идти дальше,
Ah, ah, não quero passar
Ах, ах, я не хочу идти дальше.
Ah, ah
Ах, ах.
Pelos caminhos cinzentos não se vai a qualquer parte
По серым тропинкам не уйдешь куда попало.
Se não mais outras cores, vamos ter de inventar
Если других цветов больше нет, придется их придумать.
O caminho das suas pernas me empurram pro lado
Тропинка твоих ног толкает меня в сторону.
Perdida sigo procurando, não quero parar
Я продолжаю поиски, не желая останавливаться.
Porque parar, parar, parar
Потому что останавливаться, останавливаться, останавливаться
Nunca está em meus planos
Никогда не входит в мои планы.
Parar, parar, parar
Останавливаться, останавливаться, останавливаться
Isso é para os bacanas que deixa' o tempo passar
Это для крутых парней, которые позволяют времени идти своим чередом.
Passar, passar, passar
Идти, идти, идти,
Passar, passar umas boas
Хорошо проводить время,
Passar, passar, passar
Идти, идти, идти,
Passar, passar as pessoas
Оставлять людей позади.
Eu não quero, eu não quero
Я не хочу, я не хочу,
Eu não quero passar
Я не хочу идти дальше,
Ah, ah, eu não quero passar
Ах, ах, я не хочу идти дальше.
Ah, ah
Ах, ах.
Eu não quero passar
Я не хочу идти дальше,
Ah, ah, eu não quero passar
Ах, ах, я не хочу идти дальше,
Ah, ah, eu não quero passar
Ах, ах, я не хочу идти дальше,
Ah, ah, eu não quero passar
Ах, ах, я не хочу идти дальше.





Writer(s): Coti Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.