Lyrics and translation Tânia Mara - Meus planos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelos
caminhos
escondidos
no
acendem
as
luzes
По
скрытым
тропам,
где
не
зажигают
огни,
Somente
as
coisas
que
têm
vida
precisam
do
sol
Только
то,
что
живет,
нуждается
в
солнце.
Quando
o
passado
te
convida,
chega
aos
trancos
Когда
прошлое
зовет
тебя,
оно
врывается
с
треском.
A
alma
estava
acostumada,
evita
parar
Душа
привыкла,
не
хочет
останавливаться.
Porque
parar,
parar,
parar,
nunca
está
em
meus
planos
Потому
что
останавливаться,
останавливаться,
останавливаться,
никогда
не
входит
в
мои
планы.
Parar,
parar,
parar,
isso
é
para
os
bacanas
Останавливаться,
останавливаться,
останавливаться,
это
для
слабаков,
Que
deixam
o
tempo
passar
Которые
позволяют
времени
проходить
мимо.
Passar,
passar,
passar,
Проходить,
проходить,
проходить,
Passar,
passaram
as
boas
Проходить,
прошли
хорошие
времена.
Passar,
passar,
passar
Проходить,
проходить,
проходить,
Passar,
passar
as
pessoas
Проходить,
проходят
мимо
люди.
Eu
não
quero,
eu
não
quero
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
Eu
não
quero
passar-ah
ah
Я
не
хочу
пройти
мимо
- ах,
ах.
Não
quero
passar
Не
хочу
пройти
мимо.
Pelos
caminhos
cinzentos
não
se
vai
a
qualquer
parte
По
серым
дорогам
никуда
не
дойдешь.
Se
já
não
há
mais
outras
cores,
vamos
ter
de
inventar
Если
больше
нет
других
цветов,
нам
придется
их
придумать.
O
caminho
das
suas
pernas
me
empurram
pro
lado
Твои
ноги
толкают
меня
в
сторону.
Perdida
sigo
procurando
Потерянная,
я
продолжаю
искать.
Não
quero
parar
Не
хочу
останавливаться.
Eu
não
quero
passar...
Я
не
хочу
пройти
мимо...
Eu
não
quero
passar
Я
не
хочу
пройти
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dom gabriel, coti, coti sorokin
Attention! Feel free to leave feedback.