Lyrics and translation Tânia Mara - Não me deixe sozinha aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não me deixe sozinha aqui
Не оставляй меня одну
Pode
errar,
acertar
Можешь
ошибаться,
можешь
быть
прав,
E
mentir
sem
me
abraçar
Можешь
лгать,
не
обнимая
меня.
Diga
adeus
só
depois
que
eu
dormir
Скажи
"прощай"
только
после
того,
как
я
усну,
Mas
não
me
deixe
sozinha
aqui.
Но
не
оставляй
меня
одну
здесь.
Diga
adeus
e
diga
Alô
Скажи
"прощай"
и
скажи
"алло",
"Eu
queria
ficar,
mas
agora
eu
vou'
"Я
хотел
бы
остаться,
но
сейчас
я
уйду".
Não
diga
sim,
mas
também
não
diga
não
Не
говори
"да",
но
и
не
говори
"нет",
Que
não
aguento
essa
solidão
Потому
что
я
не
вынесу
этого
одиночества.
Quando
for,
se
dane
Когда
уйдешь,
будь
что
будет,
Eu
não
vou
te
impedir
Я
не
буду
тебя
останавливать.
Você
não
vai
me
ver
de
joelhos
ao
sair
Ты
не
увидишь
меня
на
коленях,
когда
будешь
уходить.
Estou
indecisa
e
o
seu
coração
está
igual
Я
нерешительна,
и
твое
сердце
такое
же.
O
que
fazer
com
esse
amor
afinal?
Что
же
нам
делать
с
этой
любовью,
в
конце
концов?
Pode
errar,
pode
acertar
Можешь
ошибаться,
можешь
быть
прав,
Pode
mentir
mas
só
depois
que
me
abraçar
Можешь
лгать,
но
только
после
того,
как
обнимешь
меня.
Diga
adeus
só
depois
que
eu
dormir
Скажи
"прощай"
только
после
того,
как
я
усну,
Mas
não
me
deixe
sozinha
aqui
Но
не
оставляй
меня
одну
здесь.
Não,
não
me
deixe
sozinha
aqui-oh
não
Нет,
не
оставляй
меня
одну
здесь,
ох,
нет,
Não
me
deixe
sozinha
aqui
Не
оставляй
меня
одну
здесь.
Pode
errar,
acertar
Можешь
ошибаться,
можешь
быть
прав,
E
mentir
sem
me
abraçar
Можешь
лгать,
не
обнимая
меня.
Diga
adeus
só
depois
que
eu
dormir
Скажи
"прощай"
только
после
того,
как
я
усну,
Mas
não
me
deixe
sozinha
aqui
Но
не
оставляй
меня
одну
здесь.
Pode
errar,
pode
acertar
Можешь
ошибаться,
можешь
быть
прав,
E
mentir
mas
só
depois
que
me
abraçar
Можешь
лгать,
но
только
после
того,
как
обнимешь
меня.
Diga
adeus
só
depois
que
eu
dormir
Скажи
"прощай"
только
после
того,
как
я
усну,
Mas
não
me
deixe
sozinha
aqui.
Но
не
оставляй
меня
одну
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): james taylor
Attention! Feel free to leave feedback.