Lyrics and translation T.y The Truth - Cloud City Sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud City Sunrise
Восход солнца над Облачным Городом
In
the
sunrise
the
night's
done
На
восходе
солнца
ночь
прошла,
In
my
own
head
it
comes
by
slow
В
моей
голове
она
уходит
медленно.
Up
in
the
clouds
we
all
here
again
В
облаках
мы
снова
вместе,
The
light
it's
inside
me
Свет
внутри
меня,
I
couldn't
find
it
you
showed
me
Я
не
мог
найти
его,
ты
показала
мне
его.
My
gun
is
off
Мой
бластер
отключен,
My
lightsaber
is
on
the
ground
Мой
световой
меч
лежит
на
земле.
Let's
take
a
break
Давай
сделаем
перерыв,
Make
no
mistake
Не
ошибись,
We
make
our
fate
Мы
вершим
свою
судьбу,
It's
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно.
We
have
the
whole
wide
world
to
save
Нам
нужно
спасти
весь
мир,
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
In
these
new
star
wars
we
go
far
В
этих
новых
звездных
войнах
мы
идем
далеко,
Holding
you
close
by
the
night
stars
Держа
тебя
рядом
под
ночными
звездами.
Here
we
go
under
the
moon
light
Вот
мы
идем
под
лунным
светом,
So
here
we
are
Вот
мы
и
здесь.
Stuck
in
my
ways
Застрял
в
своих
привычках,
Flying
over
cloud
city
Лечу
над
Облачным
Городом.
With
the
sunrise
they
fallen
to
work
for
no
pity
С
восходом
солнца
они
принялись
за
работу
без
всякой
жалости.
You
could
be
Boba
Ты
могла
бы
быть
Бобой,
Or
you
could
be
Yoda
Или
ты
могла
бы
быть
Йодой,
Or
you
could
be
Solo
in
the
falcon
that's
stolen
Или
ты
могла
бы
быть
Соло
на
угнанном
"Соколе".
You
could
be
Grievous
Ты
могла
бы
быть
Гривусом,
Or
you
could
be
Jar
Jar
Или
ты
могла
бы
быть
Джа-Джа,
You
could
be
Ewok's
on
Endor
with
bows
up
Ты
могла
бы
быть
эвоком
на
Эндоре
с
луком
наготове.
You
could
be
Anakin
Ты
могла
бы
быть
Энакин,
And
you
could
be
Padame
А
ты
могла
бы
быть
Падме.
You
could
be
Qui-Gon
on
the
path
for
the
fallen
Ты
могла
бы
быть
Квай-Гоном
на
пути
падших.
You
could
be
Jedi
master
Ты
могла
бы
быть
мастером-джедаем,
You
could
be
Ты
могла
бы
быть
Plo-Koon,
Ahsoka,
Kit
Fisto
Пло
Куном,
Асокой,
Кит
Фисто.
You
cold
be
R
two
Ты
могла
бы
быть
R2,
Undercover
Под
прикрытием.
You
could
be
you
Ты
могла
бы
быть
собой,
And
that's
saying
something
И
это
кое-что
значит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! Feel free to leave feedback.