Lyrics and translation T.y The Truth - Geonosis Chronicles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geonosis Chronicles
Geonosis Chroniken
Shooting
through
the
stars
Ich
schieße
durch
die
Sterne
The
stars
that
could
be
far
Die
Sterne,
die
so
fern
sein
könnten
Planets
around
the
sun
Planeten
um
die
Sonne
Yeah,
where
do
I
come
from?
Ja,
wo
komme
ich
her?
All
these
shining
lights
All
diese
scheinenden
Lichter
Get
right
in
my
eyes
Dringen
direkt
in
meine
Augen
It's
a
day
in
the
life
Es
ist
ein
Tag
im
Leben
Of
a
fighter
passing
by
Eines
vorbeifliegenden
Kämpfers
Yeah,
a
miracle
Ja,
ein
Wunder
The
chronicles
Die
Chroniken
And
here
I
go
Und
hier
gehe
ich
The
chronicles
Die
Chroniken
And
here
I
go
Und
hier
gehe
ich
And
here
I
go
Und
hier
gehe
ich
Doing
as
I
dare
Tue,
was
ich
wage
Never
came
between
Kam
nie
dazwischen
But
I
told
em'
that
I
swear
Aber
ich
schwor
es
ihnen
All
over
there
Überall
dort
They
cooling
on
the
lawn
Sie
chillen
auf
dem
Rasen
But
they
could
never
go
pretend
Aber
sie
könnten
niemals
so
tun
Doing
what
you
can
Tue,
was
du
kannst
Feeling
all
the
motion
and
it's
going
through
your
head
Fühle
all
die
Bewegung
und
sie
geht
dir
durch
den
Kopf
In
hyper
space
Im
Hyperraum
Cooling,
lost
out
in
this
motherfucking
race
Chillen,
verloren
in
diesem
verdammten
Rennen
It's
star
wars
Es
ist
Krieg
der
Sterne
It's
all
love
Es
ist
alles
Liebe
It's
all
the
timing
that
they
feel
it
up
above
Es
ist
alles
das
Timing,
das
sie
dort
oben
fühlen
Laid
down
and
losing
all
your
shit
Am
Boden
liegst
und
all
dein
Zeug
verlierst
Go
calling
on
the
skywalker
Rufe
den
Skywalker
an
Go
calling
all
your
tricks
Rufe
all
deine
Tricks
an
Lost
sight
of
the
loving
that
pertained
Den
Blick
für
die
Liebe
verloren
haben,
die
dazugehörte
Feeling
so
okay
Fühlte
mich
so
okay
And
I
took
it
through
the
day
Und
ich
nahm
es
durch
den
Tag
I
got
that
Ich
habe
diesen
Right
up
on
the
beach
Direkt
am
Strand
Cruising
off
the
balcony
Cruise
vom
Balkon
You
know
just
what
you
mean
Du
weißt
genau,
was
du
meinst
Roaming
out
of
space
Streife
durch
den
Raum
The
blank
stare
Der
leere
Blick
Never
gonna
take
Wird
niemals
nehmen
With
that
solar
line
Mit
dieser
Solarlinie
And
eclipse
on
fire
Und
einer
brennenden
Eklipse
And
everything's
fine
until
it
be
alright
Und
alles
ist
gut,
bis
es
in
Ordnung
ist
You
got
that
Du
hast
diesen
Calling
on
your
tints
Rufst
nach
deinen
Tönungen
The
blank
stare
Der
leere
Blick
Calling
all
your
leak
Ruft
all
deine
Lecks
You
been
calling
out
the
week
Du
hast
die
ganze
Woche
gerufen
You
been
falling
it's
so
free
Du
fällst,
es
ist
so
frei
You
been
calling
out
the
week
Du
hast
die
ganze
Woche
gerufen
You
been
falling
it's
so
free,
like
it's
Du
fällst,
es
ist
so
frei,
als
ob
es
Geonosis
chronicles
Geonosis
Chroniken
Geonosis
chronicles
Geonosis
Chroniken
And
here
I
go
Und
hier
gehe
ich
Come
alive,
tell
me
how
do
you
feel?
Werde
lebendig,
sag
mir,
wie
fühlst
du
dich?
Galaxies
could
be
such
a
mind
field
Galaxien
können
so
ein
Minenfeld
sein
Come
alive
Werde
lebendig
Fly
right
by
Fliege
direkt
vorbei
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Roaming
on
the
foe
Streife
über
den
Feind
Cooling
with
the
death
star
Chille
mit
dem
Todesstern
But
the
lover's
all
alone
Aber
die
Liebste
ist
ganz
allein
Go
find
your
way
Finde
deinen
Weg
And
take
em'
out
like
that
Und
bring
sie
so
raus
Cause
you
got
ambition
and
you
been
on
a
star
Denn
du
hast
Ehrgeiz
und
du
warst
auf
einem
Stern
You
got
ambition,
but
you
been
on
a
star
Du
hast
Ehrgeiz,
aber
du
warst
auf
einem
Stern
Cooling
with
the
feet
up
and
your
losing
all
your
friends
Chillen
mit
hochgelegten
Füßen
und
du
verlierst
all
deine
Freunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! Feel free to leave feedback.