Lyrics and translation T.y The Truth - Imagine Life Without Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine Life Without Me
Stell dir ein Leben ohne mich vor
Damn
yo,
we
always
get
into
these
fucking
feelings
and
shit
like
Verdammt,
wir
geraten
immer
in
diese
verdammten
Gefühle
und
so,
wie
Are
we
good
enough?
Are
we
worthy
enough?
Sind
wir
gut
genug?
Sind
wir
würdig
genug?
Are
we
anything
really?
Sind
wir
überhaupt
irgendetwas?
What
does
it
all
fucking
mean?
Was
bedeutet
das
alles
verdammt
nochmal?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I'm
just
a
guy
who
put
out
a
red
tape
Ich
bin
nur
ein
Typ,
der
ein
rotes
Tape
herausgebracht
hat
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
No
T.y
on
your
screen
Kein
T.y
auf
deinem
Bildschirm
No
repeat
Keine
Wiederholung
No
InnerWeb
Kein
InnerWeb
No
more
time
Keine
Zeit
mehr
To
damn
share
Zum
verdammten
Teilen
No
more
shows
Keine
Shows
mehr
And
they
playing
said
Und
sie
spielen
besagtes
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
And
I'm
just
fine
as
I
can
be
Und
mir
geht
es
so
gut,
wie
es
nur
geht
But
I'm
just
thinking
about
that
Aber
ich
denke
nur
darüber
nach
The
feeling
that
you
get
when
no
one
needs
you
around
Das
Gefühl,
das
du
bekommst,
wenn
dich
niemand
braucht
Feeling
that
you
get,
when
you're
spun
up
on
the
ground
Das
Gefühl,
das
du
bekommst,
wenn
du
am
Boden
liegst
Cover
arts
the
symbol
Cover-Arts
das
Symbol
The
cover
arts
my
life
Die
Cover-Arts
mein
Leben
Looking
at
myself
thinking
what
do
I
do
right?
Ich
schaue
mich
an
und
denke,
was
mache
ich
richtig?
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Y'all
be
happy
as
you
can
be
Ihr
wärt
alle
so
glücklich,
wie
ihr
nur
sein
könnt
But
you
see
that
ain't
me
Aber
siehst
du,
das
bin
nicht
ich
This
ain't
a
suicide
song
Das
ist
kein
Selbstmord-Song
That
ain't
me
Das
bin
nicht
ich
Cause
I
got
a
lot
of
will
power
Denn
ich
habe
eine
Menge
Willenskraft
Y'all
can't
see
Ihr
könnt
es
nicht
sehen
And
I'm
reaching
out
for
nothing
y'all
can
be
Und
ich
greife
nach
nichts,
was
ihr
sein
könnt
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
y'all
Stell
dir
ein
Leben
ohne
euch
vor
Imagine
life
without
friendships
or
family
Stell
dir
ein
Leben
ohne
Freundschaften
oder
Familie
vor
Nothing
at
all,
but
Gar
nichts,
aber
What
the
fuck
you
gotta
lose?
Was
zum
Teufel
hast
du
zu
verlieren?
What
the
fuck
they
going
through?
Was
zum
Teufel
machen
sie
durch?
I
think
I
need
another
brew
Ich
glaube,
ich
brauche
noch
ein
Gebräu
Add
2 on
3 and
it's
4 for
you
Addiere
2 zu
3 und
es
sind
4 für
dich
MF
DOOM
was
right
about
that
one
beer
left
MF
DOOM
hatte
Recht
mit
dem
einen
Bier,
das
übrig
blieb
Cause
I
never
understood
until
I
drank
about
5 in
that
6 pack
Denn
ich
habe
es
nie
verstanden,
bis
ich
ungefähr
5 von
den
6 getrunken
habe
And
6 in
the
6 pack
Und
6 im
6er-Pack
Then
7 in
the
12
pack
Dann
7 im
12er-Pack
Then
8 in
the
12
pack
Dann
8 im
12er-Pack
Then,
got
crazy
as
it
could
be
Dann
wurde
es
so
verrückt,
wie
es
nur
sein
konnte
But
I'm
learning
life
is
better
with
me
because
Aber
ich
lerne,
dass
das
Leben
mit
mir
besser
ist,
weil
I'm
happy
with
myself
Ich
bin
glücklich
mit
mir
selbst
And
I
gotta
praise
everyone
that
loved
me
for
me
cause
Und
ich
muss
jeden
loben,
der
mich
für
mich
geliebt
hat,
denn
Imagine
life
with
me
Stell
dir
ein
Leben
mit
mir
vor
Imagine
your
life
with
me
Stell
dir
dein
Leben
mit
mir
vor
Imagine
your
life
with
me
Stell
dir
dein
Leben
mit
mir
vor
And
it's
happy
as
can
be,
ohh
Und
es
ist
so
glücklich
wie
es
nur
sein
kann,
ohh
I
said,
Imagine
your
life
with
me
Ich
sagte,
stell
dir
dein
Leben
mit
mir
vor
Imagine
your
life
with
me
Stell
dir
dein
Leben
mit
mir
vor
Imagine
your
life
with
me
Stell
dir
dein
Leben
mit
mir
vor
And
we're
happy
and
all
free
Und
wir
sind
glücklich
und
alle
frei
Cause
you
get
into
the
negatives
Denn
du
gerätst
ins
Negative
You
get
into
the
positives
Du
gerätst
ins
Positive
You
get
into
the
equations
and
you
don't
wanna
do
it
Du
gerätst
in
die
Gleichungen
und
du
willst
es
nicht
tun
You
got
anxiety
you
don't
wanna
go
nowhere
Du
hast
Angst,
du
willst
nirgendwo
hingehen
You're
overthinking
every
little
fucking
step
Du
überdenkst
jeden
kleinen
verdammten
Schritt
Like
damn
So
wie,
verdammt
If
I
go
down
this
road
I'm
gonna
hit
a
red
light
Wenn
ich
diese
Straße
entlanggehe,
werde
ich
eine
rote
Ampel
erwischen
And
damn,
then
I
gotta
make
a
left
turn
Und
verdammt,
dann
muss
ich
links
abbiegen
But,
this
traffic
always
coming
down
there
Aber
dieser
Verkehr
kommt
immer
da
runter
And
it's
really
pissing
me
off
and
it's
really
making
me
scared
Und
es
regt
mich
wirklich
auf
und
macht
mir
wirklich
Angst
Cause
what
if
I
get
hit?
Denn
was
ist,
wenn
ich
angefahren
werde?
What
if
I
get
hit?
Was
ist,
wenn
ich
angefahren
werde?
What
if
a
cop
pull
me
over,
and
I
ain't
do
shit?
Was
ist,
wenn
mich
ein
Bulle
anhält
und
ich
habe
nichts
getan?
What
if
I
look
like
I
did
nothing,
but
then
act
like
I
did
something
Was
ist,
wenn
ich
aussehe,
als
hätte
ich
nichts
getan,
aber
dann
so
tue,
als
hätte
ich
etwas
getan
But,
everybody
be
so
mad
Aber
alle
sind
so
wütend
And
everybody
gonna
be
sad
Und
alle
werden
traurig
sein
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
It's
okay
I
guess
Ich
schätze,
es
ist
okay
We
all
free,
free,
free
Wir
sind
alle
frei,
frei,
frei
We
all
free,
free,
free
Wir
sind
alle
frei,
frei,
frei
We
all
free,
free,
free
Wir
sind
alle
frei,
frei,
frei
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
And
you
find
what
you
need
Und
du
findest,
was
du
brauchst
And
you
find
what
you
see
Und
du
findest,
was
du
siehst
In
your
life
without
me
In
deinem
Leben
ohne
mich
In
your
life
without
me
In
deinem
Leben
ohne
mich
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Imagine
life
without
me
Stell
dir
ein
Leben
ohne
mich
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! Feel free to leave feedback.