T.y The Truth - Life's on Edge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T.y The Truth - Life's on Edge




Life's on Edge
Жизнь на грани
Back on down, you get into something
Возвращаюсь обратно, ты вляпалась во что-то,
Then they talk around and know nothing
Потом все вокруг болтают, ни черта не зная.
Why they know nothing?
Почему они ничего не знают?
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
My life's on edge
Моя жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
They go back and tell me they something
Они возвращаются и говорят мне, что они что-то из себя представляют,
I said y'all really do nothing
Я говорю, вы, на самом деле, ничего не делаете.
One gave you and that shit is nothing
Кто-то дал тебе что-то, и это ничто.
That shit means nothing
Это дерьмо ничего не значит.
I been there and I do that
Я был там, и я делал это.
I do this but I want more
Я делаю это, но я хочу большего.
I seek and I strive for that I manifest and love all that
Я ищу и стремлюсь к тому, что я представляю и люблю всё это.
I been outside doing something
Я был на улице, делал что-то.
Y'all inside constantly do nothing
Вы все внутри, постоянно ничего не делаете.
Hate on that or live for your moments
Ненавидь это или живи своими моментами.
Then you gonna talk all that old shit
Тогда ты будешь говорить всю эту старую хрень.
But then they see T.y look at this creative guy
Но потом они видят T.y, смотрят на этого креативного парня.
So damn different, intellectual
Черт возьми, какой другой, интеллектуальный.
Rolling bout the cent and go
Крутится вокруг цента и вперед.
Now we go back
Теперь мы возвращаемся.
Take it right back
Вернем все назад.
You can't find me on your track
Ты не найдешь меня на своем пути.
Cause I don't fuck with y'all like that
Потому что я не связываюсь с вами так.
Have to pay the feature price
Должна заплатить за фит.
Get it right and work the night
Сделай все правильно и работай всю ночь.
Look me now I don't despair
Посмотри на меня теперь, я не отчаиваюсь.
Yeah, I don't despair
Да, я не отчаиваюсь.
Y'all been around acting like something
Вы все тут ведете себя так, будто что-то из себя представляете.
I been telling y'all you do nothing
Я все время говорил вам, что вы ничего не делаете.
Your life's on edge
Твоя жизнь на грани.
Damn your life's on edge
Черт, твоя жизнь на грани.
Hoe, your life's on edge
Шлюха, твоя жизнь на грани.
Everything you fucking said
Все, что ты, блин, сказала,
Getting to your fucking head, Don't ego trip you fucking bitch
Лезет тебе в твою чертову голову. Не зазнавайся, ты, чертова сука.
All I need
Все, что мне нужно,
All I need's my girlfriend
Все, что мне нужно, это моя девушка.
My bestfriend my lover
Моя лучшая подруга, моя возлюбленная.
My love, my love I said
Моя любовь, моя любовь, я сказал.
All I need's my girlfriend
Все, что мне нужно, это моя девушка.
That's my bestfriend that's my lover
Это моя лучшая подруга, это моя возлюбленная.
Till the
До тех пор, пока
We're something in the end
Мы что-то значим в конце.
We're something in the end
Мы что-то значим в конце.
Said, Life's on edge
Сказал, жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
T.y life on edge
Жизнь T.y на грани.
Why you trying to tippy toe around everyone emotion?
Почему ты пытаешься ходить на цыпочках вокруг чужих эмоций?
Why you trying to people please?
Почему ты пытаешься всем угодить?
Why you trying to go the mostest?
Почему ты пытаешься выложиться по полной?
My life's on edge
Моя жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
My life's on edge
Моя жизнь на грани.
Sometimes I be feeling like the failure
Иногда я чувствую себя неудачником.
Sometimes I been reaching, Y'all ain't reaching back like that
Иногда я тянусь, а вы не тянетесь в ответ.
Y'all ain't back like that said
Вы не отвечаете взаимностью, сказал я.
I been looking out for something
Я ищу чего-то.
Y'all just told me y'all up to nothing
Вы только что сказали мне, что вы ничем не заняты.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Your life's on edge
Твоя жизнь на грани.
T.y life on edge
Жизнь T.y на грани.
T.y's life's on edge
Жизнь T.y на грани.
T.y life on edge
Жизнь T.y на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
Life's on edge
Жизнь на грани.
That life on edge
Эта жизнь на грани.
Shout out Reasy for the beat
Респект Reasy за бит.
We going that
Мы делаем это.
Red Tape 2 out just like that
Red Tape 2 выходит вот так.





Writer(s): Tyler Gildersleeve


Attention! Feel free to leave feedback.