Lyrics and translation T.y The Truth - More Recognition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Recognition
Больше признания
Step
it
on
up
like
the
big
wheeler
on
it
Давлю
на
газ,
как
на
большом
грузовике,
детка,
No
pushing
or
falling
Никакой
суеты
или
падений.
Dramatical
nonsense
Никакой
драматической
ерунды.
Work
no
debate
Работа
без
споров.
My
shit
been
the
hardest
Мой
рэп
всегда
был
самым
жестким.
Just
more
recognition
to
take
over
islands
Просто
нужно
больше
признания,
чтобы
захватить
острова.
Landed
on
off
or
run
down
the
plane
Приземлился,
выключился
или
бегом
с
трапа.
Levitate
with
the
biggest
grace
Парить
с
величайшей
грацией.
On
sight
anthem
Гимн
с
первого
взгляда.
I
could
never
lose
the
rage
Я
никогда
не
потеряю
свою
ярость.
Just
keeping
up
with
that
pace
Просто
держу
тот
же
темп.
Said,
step
it
on
up
like
the
big
wheeler
on
it
Говорю,
давлю
на
газ,
как
на
большом
грузовике,
детка,
No
pushing
or
falling
Никакой
суеты
или
падений.
Dramatical
nonsense
Никакой
драматической
ерунды.
Work
no
debate
Работа
без
споров.
My
shit
been
the
hardest
Мой
рэп
всегда
был
самым
жестким.
Just
more
recognition
to
take
over
islands
Просто
нужно
больше
признания,
чтобы
захватить
острова.
Landed
on
off
or
run
down
the
plane
Приземлился,
выключился
или
бегом
с
трапа.
Levitate
with
the
biggest
grace
Парить
с
величайшей
грацией.
This
an
on
sight
anthem
Это
гимн
с
первого
взгляда.
I
could
never
lose
the
rage
Я
никогда
не
потеряю
свою
ярость.
Just
keeping
up
with
that
pace
Просто
держу
тот
же
темп.
Motherfucker
acting
like
they
got
no
love
for
truth
Ублюдки
ведут
себя
так,
будто
не
любят
правду,
But
deep
down
inside
Но
глубоко
внутри
They
all
want
the
truth
Они
все
хотят
правды.
No
liar
or
fraud
could
tell
me
they
true
Ни
один
лжец
или
мошенник
не
может
сказать
мне,
что
он
настоящий.
Just
asking
for
that
truce
Просто
просят
перемирия,
Like
I
never
knew
Как
будто
я
никогда
не
знал.
The
way
you
been
making
me
feel
is
the
red
faced
emoji
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
— это
смайлик
с
красным
лицом,
With
smoke
rings
and
fingers
that
go
up
the
middle
I
ain't
saying
fuck
you
С
дымными
кольцами
и
пальцами,
которые
показывают
средний
палец.
Я
не
говорю
"пошла
ты",
I'm
just
saying
fuck
you
Я
просто
говорю
"пошла
ты".
Losing
your
pace
Теряешь
темп,
Damn
you'll
never
recover
Черт,
ты
никогда
не
оправишься.
Y'all
focused
on
singles
that
flop
in
an
hour
Вы
все
сосредоточены
на
синглах,
которые
проваливаются
через
час,
And
that's
so
damn
sour
И
это
так
чертовски
кисло.
The
warheaded
kind
Словно
с
боеголовкой,
You
losing
out
solely
they
bake
in
your
mind
Ты
проигрываешь
исключительно
потому,
что
они
запекаются
в
твоем
мозгу.
The
falling,
the
souls,
the
taste
is
behind
Падение,
души,
вкус
остался
позади.
Don't
give
me
that
lemon
blue
raspberry
best
Не
надо
мне
этой
лимонно-малиновой
херни.
I'm
done
with
you
spitters
Я
покончил
с
вами,
плеваки.
Hop
off
of
my
dick
Слезайте
с
моего
члена.
Off
my
dick
С
моего
члена.
Step
it
on
up
like
the
big
wheeler
on
it
Давлю
на
газ,
как
на
большом
грузовике,
детка,
No
pushing
or
falling
Никакой
суеты
или
падений.
Dramatical
nonsense
Никакой
драматической
ерунды.
Work
no
debate
Работа
без
споров.
My
shit
been
the
hardest
Мой
рэп
всегда
был
самым
жестким.
Just
more
recognition
to
take
over
islands
Просто
нужно
больше
признания,
чтобы
захватить
острова.
Landed
on
off
or
run
down
the
plane
Приземлился,
выключился
или
бегом
с
трапа.
Levitate
with
the
biggest
grace
Парить
с
величайшей
грацией.
On
sight
anthem
Гимн
с
первого
взгляда.
I
could
never
lose
the
rage
Я
никогда
не
потеряю
свою
ярость.
Just
keeping
up
with
that
pace
Просто
держу
тот
же
темп.
Said,
step
it
on
up
like
the
big
wheeler
on
it
Говорю,
давлю
на
газ,
как
на
большом
грузовике,
детка,
No
pushing
or
falling
Никакой
суеты
или
падений.
Dramatical
nonsense
Никакой
драматической
ерунды.
Work
no
debate
Работа
без
споров.
My
shit
been
the
hardest
Мой
рэп
всегда
был
самым
жестким.
Just
more
recognition
to
take
over
islands
Просто
нужно
больше
признания,
чтобы
захватить
острова.
Landed
on
off
or
run
down
the
plane
Приземлился,
выключился
или
бегом
с
трапа.
Levitate
with
the
biggest
grace
Парить
с
величайшей
грацией.
This
an
on
sight
anthem
Это
гимн
с
первого
взгляда.
I
never
lose
the
rage
Я
никогда
не
теряю
свою
ярость.
Just
keeping
up
with
that
pace
Просто
держу
тот
же
темп.
Pace,
pace,
pace,
pace,
pace
Темп,
темп,
темп,
темп,
темп.
Keeping
up
with
that
pace
Держу
тот
же
темп.
Clap,
clap,
clap
Хлоп,
хлоп,
хлоп.
Clap,
clap,
clap
Хлоп,
хлоп,
хлоп.
And
the
joke's
on
you
because
you
fucking
did
that
И
шутка
в
том,
что
ты,
блин,
сама
это
сделала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! Feel free to leave feedback.