Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
your
face
when
the
ball
dropped
Ich
schaue
dein
Gesicht
an,
als
die
Kugel
fiel
12am
on
January
1st
12
Uhr
morgens
am
1.
Januar
Another
year
older
we
all
fucked
Ein
weiteres
Jahr
älter,
wir
sind
alle
am
Arsch
Next
step
back
hold
all
your
words
Nächster
Schritt
zurück,
halt
all
deine
Worte
Best
to
pour
another
drink
and
forget
all
your
problems
Am
besten
noch
einen
Drink
einschenken
und
all
deine
Probleme
vergessen
Forget
all
the
bills
Vergiss
all
die
Rechnungen
Forget
all
the
drama
Vergiss
all
das
Drama
Forget
everything
and
come
straight
home
to
Tyler's
Vergiss
alles
und
komm
direkt
zu
Tyler
nach
Hause
I'd
treat
you
so
nice
Ich
würde
dich
so
gut
behandeln
Laughing
about
the
situation
Lachen
über
die
Situation
Damn
I
need
a
light
Verdammt,
ich
brauche
ein
Feuerzeug
You're
some
corny
old
basics
Du
bist
so
eine
kitschige
alte
Basis
Just
leeching
off
a
trend,
you
a
looney
tune
rapper
with
your
ads
on
pay
Du
lebst
nur
von
einem
Trend,
du
bist
ein
Looney
Tune
Rapper
mit
deinen
bezahlten
Anzeigen
I'm
just
underrated
with
the
right
amount
of
hate
Ich
bin
nur
unterschätzt
mit
der
richtigen
Menge
an
Hass
But
I
get
more
love
than
you
pussy
ass
fakes
Aber
ich
bekomme
mehr
Liebe
als
ihr
Pussy-Ärsche
I'm
just
underrated
with
the
right
amount
of
hate
Ich
bin
nur
unterschätzt
mit
der
richtigen
Menge
an
Hass
But
I
get
more
love
than
you
pussy
ass
fake
Aber
ich
bekomme
mehr
Liebe
als
du,
falsche
Schlampe.
Pussy,
pussy,
pussy,
pussy
ass
fake
Pussy,
Pussy,
Pussy,
Pussy-Arsch-Fake
Hoe's
out
here
scheming
and
squealing
and
winding
Schlampen
hier
draußen,
die
intrigieren,
quieken
und
sich
winden
Y'all
filled
with
bullshit,
these
toxins
are
diets
Ihr
seid
alle
voller
Bullshit,
diese
Gifte
sind
Diäten
They
breaking
down
souls
with
a
flick
of
a
lighter
Sie
zerstören
Seelen
mit
einem
Fingerschnippen
You
left
out
the
part
Du
hast
den
Teil
ausgelassen
Where
I
get
ignited
Wo
ich
mich
entzünde
I'm
finding
my
way
on
up
Ich
finde
meinen
Weg
nach
oben
Top
spot,
shot
calling,
oh
shit
I
caught
your
bluff
Top-Platz,
Schussansage,
oh
Scheiße,
ich
habe
deinen
Bluff
durchschaut
Calling
me
nuts?
When
you
beg
for
a
nut
Nennst
mich
verrückt?
Wenn
du
um
einen
Orgasmus
bettelst
Please
go
on
home
hammy
you're
doing
too
much
Bitte
geh
nach
Hause,
Schinken,
du
machst
zu
viel
You
just
over
the
hedge
Du
bist
nur
über
der
Hecke
And
leaving
a
ruck
Und
hinterlässt
einen
Aufruhr
The
futile
ways,
can't
wipe
off
the
muck
Die
sinnlosen
Wege,
können
den
Dreck
nicht
abwischen
The
lights
growing
lower,
the
winter
month's
colder
Die
Lichter
werden
schwächer,
der
Wintermonat
wird
kälter
It's
getting
older
and
we
feeling
no
sign
of
the
winter
Es
wird
älter
und
wir
spüren
kein
Zeichen
des
Winters
We
blast
out
the
seasons
Wir
sprengen
die
Jahreszeiten
Run
up
the
spring
like
Rennen
den
Frühling
hoch
wie
What,
damn?
Was,
verdammt?
Run
up
the
summer
like
Rennen
den
Sommer
hoch
wie
And
run
up
the
autumn
like
Und
rennen
den
Herbst
hoch
wie
Underrated
with
the
right
amount
of
hate
Unterschätzt
mit
der
richtigen
Menge
an
Hass
I
just
get
more
love
than
you
pussy
ass
fake
Ich
bekomme
einfach
mehr
Liebe
als
du,
falsche
Schlampe.
Pussy
ass
fake
Pussy-Arsch-Fake
Pussy,
pussy
ass
fake
Pussy,
Pussy-Arsch-Fake
I
just
get
more
love
than
you
Ich
bekomme
einfach
mehr
Liebe
als
du
Underrated
with
the
right
amount
of
hate
Unterschätzt
mit
der
richtigen
Menge
an
Hass
I
just
get
more
love
than
you
pussy
ass
fake
Ich
bekomme
einfach
mehr
Liebe
als
du,
falsche
Schlampe.
Underrated
with
the
right
amount
of
hate
Unterschätzt
mit
der
richtigen
Menge
an
Hass
I
just
get
more
love
than
you
pussy
ass
fakes
Ich
bekomme
einfach
mehr
Liebe
als
ihr
Pussy-Ärsche.
Walking
outside
in
the
midst
of
the
storm
Ich
gehe
draußen
im
mitten
des
Sturms
Acting
out
parts
just
so
you
get
the
score
Spiele
Rollen,
nur
damit
du
die
Punktzahl
bekommst
All
this
music
shit
might
becoming
a
chore
Dieser
ganze
Musikkram
könnte
zu
einer
lästigen
Pflicht
werden
When
you
incorporate
businesses
that
you
go
employ
Wenn
du
Unternehmen
einbeziehst,
die
du
beschäftigst
Wanna
demand
more
content?
Willst
du
mehr
Inhalt
fordern?
But
staying
out
of
they
pocket
Aber
bleib
aus
ihrer
Tasche
raus
And
your
outer
pockets
they
be
jockin',
no
need
to
lie
over
nothing
Und
aus
deinen
äußeren
Taschen,
sie
begaffen
dich,
kein
Grund,
über
irgendetwas
zu
lügen
Y'all
play
the
victim?
Ihr
spielt
das
Opfer?
No
one's
the
bad
guy
Niemand
ist
der
Böse
Just
the
one
that
you
despise
Nur
der,
den
du
verachtest
Even
if
the
bad
guy
was
the
most
truthful
guy
Auch
wenn
der
Böse
der
ehrlichste
Typ
war
Cancel,
cancel
all
Abbrechen,
alles
abbrechen
Cancel,
cancel
all
Abbrechen,
alles
abbrechen
Said
underrated
with
the
right
amount
of
hate
Sagte
unterschätzt
mit
der
richtigen
Menge
an
Hass
I
just
get
more
love
than
you
pussy
ass
fake
Ich
bekomme
einfach
mehr
Liebe
als
du,
falsche
Schlampe.
Underrated
with
the
right
amount
of
hate
Unterschätzt
mit
der
richtigen
Menge
an
Hass
We
just
get
more
love
than
you
pussy
ass
fake
Wir
bekommen
einfach
mehr
Liebe
als
du,
falsche
Schlampe.
Pussy,
pussy
ass
fake
Pussy,
Pussy-Arsch-Fake
Pussy,
pussy
ass
fake
Pussy,
Pussy-Arsch-Fake
Screwfaced,
screwfaced,
screwfaced
Screwfaced,
Screwfaced,
Screwfaced
Screwfaced,
screwfaced,
screwfaced
Screwfaced,
Screwfaced,
Screwfaced
Screwfaced,
screwfaced,
screwfaced
Screwfaced,
Screwfaced,
Screwfaced
Screwfaced,
screwfaced,
screwfaced
Screwfaced,
Screwfaced,
Screwfaced
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! Feel free to leave feedback.