Lyrics and translation T.y The Truth - Terrortastic (feat. Mute the Messiah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrortastic (feat. Mute the Messiah)
Ужастик (feat. Mute the Messiah)
Terrortastic
with
that
late
night
Ужасно
круто
этой
ночью,
Losing
all
your
sleep
Ты
совсем
не
спишь.
Just
racking
up
these
cold
vibes
Просто
ловлю
эти
холодные
вайбы,
Damn
it
he's
alive
Черт,
я
снова
жив.
Getting
high
as
Frankenstein
Накурился,
как
Франкенштейн,
Damn
it,
he
survived
Черт,
я
выжил.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Phantom
to
your
opera
Я
твой
личный
фантом
оперы.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Wolf
man
howling
Вой
оборотня.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Just
don't
be
dramatic
Только
не
драматизируй,
Or
that
creature
from
the
black
lagoon
will
drag
you
in
Atlantic
А
то
тварь
из
Черной
Лагуны
утащит
тебя
в
Атлантику.
Terrortastic
like
gymnastics
Ужасно
круто,
как
гимнастика,
Flipping
over
rap
fanatics
Переворачиваю
фанатов
рэпа.
I
just
had
a
talk
with
B.Goode
Только
что
говорил
с
B.Goode,
He
was
higher
than
my
attic
Он
был
укуреннее,
чем
мой
чердак.
Told
me
brodie
when
you
hear
this
beat,
I
need
you
to
go
spastic
Сказал
мне,
бро,
когда
услышишь
этот
бит,
тебе
надо
спятить.
I
just
need
a
nerdy
chick
the
type
to
read
books
like
Scholastic
Мне
нужна
заумная
цыпочка,
которая
читает
книги
от
"Scholastic".
Tryna
fuck
that
BBL
Хочу
трахнуть
эту
красотку
с
накаченной
задницей,
I
don't
care
if
shit
is
plastic
Мне
плевать,
что
это
силикон.
All
of
these
sarcastic
peeps
have
got
me
tryna
go
bombastic
Все
эти
язвительные
людишки
заставляют
меня
взрываться.
T.y
told
me
chill
and
just
to
smoke
instead
of
act
dramatic
T.y
сказал
мне
расслабиться
и
покурить,
вместо
того,
чтобы
драматизировать.
But
I
have
been
stretched
so
thin
these
bitches
think
that
I'm
elastic
Но
меня
так
растянули,
что
эти
сучки
думают,
что
я
резиновый.
Steady
stressing,
dreading
dressing
up
in
all
these
masks,
yah
Постоянно
стрессую,
боюсь
надевать
все
эти
маски,
да.
Gotta
me
tryna
drown
you
at
the
beach
I'm
talking
mastic
yeah
Хочу
утопить
тебя
на
пляже,
я
говорю
серьезно,
да.
Sometimes
when
I
fuck
I
wanna
choke
I'm
sadomastic
yah
Иногда,
когда
я
трахаюсь,
я
хочу
душить,
я
садомазохист,
да.
Terrortastic
with
that
late
night
Ужасно
круто
этой
ночью,
Losing
all
your
sleep
Ты
совсем
не
спишь.
Just
racking
up
these
cold
vibes
Просто
ловлю
эти
холодные
вайбы,
Damn
it
he's
alive
Черт,
я
снова
жив.
Getting
high
as
Frankenstein
Накурился,
как
Франкенштейн,
Damn
it,
he
survived
Черт,
я
выжил.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Phantom
to
your
opera
Я
твой
личный
фантом
оперы.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Wolf
man
howling
Вой
оборотня.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Just
don't
be
dramatic
Только
не
драматизируй,
Or
that
creature
from
the
black
lagoon
will
drag
you
in
Atlantic
А
то
тварь
из
Черной
Лагуны
утащит
тебя
в
Атлантику.
I've
been
hunting
all
these
demons
getting
even
in
the
night
Я
охотился
на
всех
этих
демонов,
мстя
им
ночью.
About
to
load
a
silver
bullet
somethings
hollowing
to
my
right
Сейчас
заряжу
серебряную
пулю,
что-то
воет
справа
от
меня.
I
was
tryna
vibe
then
I
saw
the
sights
outside
Я
пытался
расслабиться,
потом
увидел,
что
происходит
снаружи.
We
were
tryna
light
this
pipe
but
I'm
sober
for
the
night
Мы
пытались
раскурить
трубку,
но
я
сегодня
трезвый.
Gotta
keep
my
focus
damn
there's
locust
in
the
skies
Должен
сохранять
концентрацию,
черт,
в
небе
саранча.
Load
the
flamethrower
up
cause
I
ain't
got
the
fucking
time
Заряжай
огнемет,
потому
что
у
меня
нет
времени.
It's
a
full
moon,
but
I
don't
see
the
Moon
Knight
Полнолуние,
но
я
не
вижу
Лунного
Рыцаря.
Just
a
couple
of
jackals,
hell
hounds,
and
the
fire
Только
пару
шакалов,
адских
гончих
и
огонь.
Terrortastic
with
that
late
night
Ужасно
круто
этой
ночью,
Losing
all
your
sleep
Ты
совсем
не
спишь.
Just
racking
up
these
cold
vibes
Просто
ловлю
эти
холодные
вайбы,
Damn
it
he's
alive
Черт,
я
снова
жив.
Getting
high
as
Frankenstein
Накурился,
как
Франкенштейн,
Damn
it,
he
survived
Черт,
я
выжил.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Phantom
to
your
opera
Я
твой
личный
фантом
оперы.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Wolf
man
howling
Вой
оборотня.
So
terrortastic
Так
ужасно
круто,
Just
don't
be
dramatic
Только
не
драматизируй,
Or
that
creature
from
the
black
lagoon
will
drag
you
in
Atlantic
А
то
тварь
из
Черной
Лагуны
утащит
тебя
в
Атлантику.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! Feel free to leave feedback.