T1C3 - Drugz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T1C3 - Drugz




Drugz
Наркотики
(AK)
(AK)
I know what it's like to be alone
Я знаю, каково это быть одному,
I know how it feels to be overused
Я знаю, каково это быть использованным.
Drugz
Наркотики
(MWhahahah)
(MWхахаха)
That's the ticket when you feelin hella stressed out!
Вот что нужно, когда ты, черт возьми, испытываешь стресс!
Like you using all my water and I feel the drought
Как будто ты используешь всю мою воду, а я чувствую засуху.
Drugz (yea)
Наркотики (да)
Helping me now!
Помогают мне сейчас!
Drugz, Got them on speed dial
Наркотики, я держу их на быстром наборе,
If you missing I will find you, you know I got it! (got It)
Если ты пропадёшь, я найду тебя, знаешь, у меня это есть! (есть)
Don't never come out of your wallet unless you feeling modest (yea)
Никогда не вылезай из своего кошелька, если только ты не чувствуешь себя скромно (да)
Drugz
Наркотики
You know I got it! Drugz
Ты знаешь, они у меня есть! Наркотики
I got all the knowledge
У меня есть все знания.
I'm an option, I'm not needed well I guess I get it
Я вариант, я не нужен, ну что ж, думаю, я это понимаю.
When you feel down no one's around, I will stay committed (chea)
Когда тебе плохо, а никого нет рядом, я останусь преданным (да).
See what you have is a gift that nobody can see (see)
Видишь ли, то, что у тебя есть это дар, который никто не может увидеть (увидеть).
The only way to understand is to take two of these
Единственный способ понять это принять два таких.
No worries I want judge you I promise
Не волнуйся, я не буду тебя судить, обещаю.
I'm an addict to the pain, ice and kicking you knowledge
Я зависим от боли, льда и от того, чтобы пнуть твои знания.
I'm an outcast told that I would never see college
Я изгой, мне сказали, что я никогда не увижу колледж.
Then I made it just to see family debt, being honest
Потом я поступил, только чтобы увидеть семейные долги, честно говоря.
I'm no scholar, I'm a stone cold killer with some honor
Я не учёный, я хладнокровный убийца с толикой чести.
Chasing dollars
Преследую доллары,
All I want to see is the fuckin commas (yea)
Всё, что я хочу видеть, это чёртовы запятые (да).
Datz the problem what you gonna do really when you get it (get it)
Вот в чём проблема, что ты будешь делать, когда получишь их? (получишь их)
No matter how you reach success, nobody will respect it
Неважно, как ты добьешься успеха, никто его не оценит.
That's the ticket when you feelin hella stressed out!
Вот что нужно, когда ты, черт возьми, испытываешь стресс!
Like you using all my water and I feel the drought
Как будто ты используешь всю мою воду, а я чувствую засуху.
Drugz (yea)
Наркотики (да)
Helping me now!
Помогают мне сейчас!
Drugz, Got them on speed dial
Наркотики, я держу их на быстром наборе,
If you missing I will find you, you know I got it! (got it)
Если ты пропадёшь, я найду тебя, знаешь, у меня это есть! (есть)
Don't never come out of your wallet unless you feeling modest (yea)
Никогда не вылезай из своего кошелька, если только ты не чувствуешь себя скромно (да)
Drugz
Наркотики
You know I got it!
Ты знаешь, они у меня есть!
Drugz
Наркотики
I got all the knowledge (knowledge)
У меня есть все знания (знания).
All I dream is a life where I can be free (free)
Всё, о чем я мечтаю это жизнь, где я могу быть свободным (свободным).
Do what I love join a team and drop these EP's
Заниматься тем, что я люблю, присоединиться к команде и выпускать эти мини-альбомы.
There's a roadblock in your freedom called economy
На пути к твоей свободе есть блокпост под названием «экономика».
Slavery eight hours a day, that's reality
Рабство по восемь часов в день вот реальность.
Damn (damn)
Черт (черт)
I just want to make it out again
Я просто хочу снова выбраться,
Like I did out the hood with all these benjamins
Как я выбрался из гетто со всеми этими деньгами.
When I slid up out the trenches when it was the end
Как я выскользнул из окопов, когда это был конец.
How I hopped up off the ground when I was left for dead
Как я вскочил с земли, когда меня оставили умирать.
Spazzed out! Fuck the simple living with the cash route
Свихнулся! К черту простую жизнь с кучей денег,
Fuck how! Get it how I live it here's my chance now!
Плевать как! Делай, как я, живи, вот он мой шанс!
On flight, been bright
В полёте, был ярким,
Can't see, dim the lights
Не вижу, приглушите свет.
Taking drugz now, cause I'm a sub at this new site (Site)
Принимаю наркотики сейчас, потому что я запасной на этом новом месте (месте).
That's the ticket when you feelin hella stressed out!
Вот что нужно, когда ты, черт возьми, испытываешь стресс!
Like you using all my water and I feel the drought (drought)
Как будто ты используешь всю мою воду, а я чувствую засуху (засуху).
Drugz (yea)
Наркотики (да)
Helping me now!
Помогают мне сейчас!
Drugz, Got them on speed dial
Наркотики, я держу их на быстром наборе,
If you missing I will find you, you know I got it! (got it)
Если ты пропадёшь, я найду тебя, знаешь, у меня это есть! (есть)
Don't never come out of your wallet unless you feeling modest (yea)
Никогда не вылезай из своего кошелька, если только ты не чувствуешь себя скромно (да)
Drugz
Наркотики
You know I got it!
Ты знаешь, они у меня есть!
Drugz
Наркотики
I got all the knowledge (knowledge)
У меня есть все знания (знания).
Drugz
Наркотики
Any substance other than food that consumed
Любое вещество, кроме пищи, которое употребляется,
Injected
Вводится,
Absorbed
Поглощается.
Allow me to be that substance
Позволь мне быть этим веществом.





Writer(s): T1c3


Attention! Feel free to leave feedback.