Lyrics and translation T1C3 - Lifeline
Play
dem
keyz
fa
me
Сыграй
эти
клавиши
для
меня,
As
we
move
forward
in
life
on
a
new
wave
Пока
мы
движемся
вперед
по
жизни
на
новой
волне.
See
we
was
destined
to
link
on
this
new
page
Видишь,
нам
суждено
было
соединиться
на
этой
новой
странице.
Ain't
dat
right
Разве
это
не
так?
Tice
(Muwhahaha)
Тице
(Муахаха)
UK
all
day
datz
the
lifeline
Великобритания
на
связи,
это
линия
жизни,
Speak
Ez,
The
W
in
due
time
(ayeee)
Говори
проще,
победа
в
свое
время
(эйййй).
In
my
own
lane
На
своей
волне,
Swaying
on
the
whip
line
(whip)
Покачиваюсь
на
линии
движения
(руль).
I
was
built
in
these
streets,
now
itz
chill
vibez
(chill
vibez)
Я
был
воспитан
на
этих
улицах,
теперь
это
чилловые
вибрации
(чилловые
вибрации).
UK
all
day
datz
the
lifeline
Великобритания
на
связи,
это
линия
жизни,
Speak
Ez,
The
W
in
due
time
(Ayeeee)
Говори
проще,
победа
в
свое
время
(эйййй).
In
my
own
lane
На
своей
волне,
Swaying
on
the
whip
line
(yea)
Покачиваюсь
на
линии
движения
(ага).
I
was
built
in
these
streets,
now
itz
chill
vibez
Я
был
воспитан
на
этих
улицах,
теперь
это
чилловые
вибрации.
A
key
to
the
game,
you
just
gotta
turn
it
on
Ключ
к
игре,
тебе
просто
нужно
его
повернуть.
International
drip
from
my
home
to
yo
realm
Международный
стиль
от
моего
дома
до
твоего
королевства.
I'm
just
vibin,
feeling
more
alive
when
Я
просто
ловлю
кайф,
чувствую
себя
более
живым,
когда
Da
Tesla
just
drives
it
self
Тесла
едет
сама
по
себе.
I
feel
like
i'm
flying
(whooo)
Я
чувствую,
что
лечу
(уууу).
Beast
never
leashed
I
must
be
a
Lion
(yes)
Зверь
никогда
не
бывает
на
привязи,
я,
должно
быть,
лев
(да).
Real
talk,
no
cap,
I'm
not
lying
(big
cap)
Реальные
разговоры,
без
обмана,
я
не
вру
(большой
обман).
There's
some
cap
in
ya
rap
i'm
not
buying
(no
cap)
В
твоем
рэпе
есть
доля
обмана,
я
не
покупаюсь
(без
обмана).
Ring
on
da
finger
don't
stop
ya
girl
from
trying
Кольцо
на
пальце
не
мешает
твоей
девушке
пытаться
(эйййй).
Lifeline
(UK
where
you
at?)
Линия
жизни
(Великобритания,
ты
где?)
Lifeline
(You
know
how
we
roll
man)
Линия
жизни
(Ты
же
знаешь,
как
мы
делаем,
чувак).
In
my
own
lane
На
своей
волне,
Swaying
on
the
whip
line
(whip)
Покачиваюсь
на
линии
движения
(руль).
I
was
built
in
these
streets,
now
itz
chill
vibez
(chill
vibez)
Я
был
воспитан
на
этих
улицах,
теперь
это
чилловые
вибрации
(чилловые
вибрации).
I
got
these
barz
on
beat
to
til
my
lifeline
flat
hoe
(whoooo)
У
меня
есть
эти
строчки
под
бит,
пока
моя
линия
жизни
не
оборвется
(уууу).
I
been
raised
in
these
streets
& in
formation
like
a
back
hoe
(yea)
Я
вырос
на
этих
улицах
и
в
строю,
как
экскаватор
(ага).
Trigger
finger
site
and
breath
M16,
todayz
Draco
(whooo)
Прицелился,
задержал
дыхание,
M16,
сегодня
Draco
(уууу).
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
to
dry
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
чтобы
оно
высохло.
Hard
streets
- they
dont
playdoe
(no
cap)
Жестокие
улицы
- они
не
играют
в
пластилин
(без
обмана).
I'm
as
real
as
yo
eyes
can
see
Я
настолько
реален,
насколько
ты
можешь
видеть
своими
глазами.
Transparent
in
simple
leagues
(league)
Прозрачен
в
простых
лигах
(лига).
Money
ain't
everything,
but
can
buy
you
the
finer
thangs
(yes)
Деньги
- это
еще
не
все,
но
они
могут
купить
тебе
лучшие
вещи
(да).
Survival
is
what
it
brings
Выживание
- вот
что
они
приносят.
Cowards
surround
your
ring,
but
ya
family
fix
ya
team
(whooop)
Трусы
окружают
твой
ринг,
но
твоя
семья
починит
твою
команду
(уууу).
Love,
honor,
loyalty
(loyalty)
Любовь,
честь,
верность
(верность).
UK
all
day
datz
the
lifeline
(yes)
Великобритания
на
связи,
это
линия
жизни
(да).
Speak
Ez,
The
W
in
due
time
(ayeeee)
Говори
проще,
победа
в
свое
время
(эйййй).
In
my
own
lane
На
своей
волне,
Swaying
on
the
whip
line
(whip)
Покачиваюсь
на
линии
движения
(руль).
I
was
built
in
these
streets,
now
itz
chill
vibez
(chill
vibez)
Я
был
воспитан
на
этих
улицах,
теперь
это
чилловые
вибрации
(чилловые
вибрации).
UK
all
day
datz
the
lifeline
(lifeline)
Великобритания
на
связи,
это
линия
жизни
(линия
жизни).
Speak
Ez,
The
W
in
due
time
(ayeee)
Говори
проще,
победа
в
свое
время
(эйййй).
In
my
own
lane
На
своей
волне,
Swaying
on
the
whip
line
(whip)
Покачиваюсь
на
линии
движения
(руль).
I
was
built
in
these
streets,
now
itz
chill
vibez
Я
был
воспитан
на
этих
улицах,
теперь
это
чилловые
вибрации.
Lifeline
(You
know
how
we
coming
fam,
ayeeee)
Линия
жизни
(Ты
же
знаешь,
как
мы
делаем,
братан,
эйййй).
Lifeline
(Uk
to
US)
Линия
жизни
(Из
Великобритании
в
США).
In
my
own
lane
На
своей
волне,
Swaying
on
the
whip
line
(US
to
UK)
Покачиваюсь
на
линии
движения
(Из
США
в
Великобританию).
I
was
built
in
these
streets,
now
itz
chill
vibez
Я
был
воспитан
на
этих
улицах,
теперь
это
чилловые
вибрации.
(Big
Vibes)
(Отличные
вибрации).
From
my
city
to
yours,
I
only
hope
that
we
can
all
come
together
От
моего
города
до
твоего,
я
только
надеюсь,
что
мы
все
сможем
собраться
вместе
And
make
a
glorious
change,
for
the
better
И
сделать
славное
изменение,
к
лучшему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanager Washington
Album
Lifeline
date of release
03-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.