T1C3 - Pull Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T1C3 - Pull Up




I've been waiting for you
я ждал тебя
Waiting for dat fava
В ожидании этой фавы
I want to do something for you
Я хочу сделать кое-что для тебя
A favor or two
Одолжение или два
If you're into that then pull up
Если вы в этом, то подтяните
I love how you move (It's what we do)
Мне нравится, как ты двигаешься (это то, что мы делаем)
Something you do (do)
Что-то, что ты делаешь (делаешь)
That I need more of so pull up
Что мне нужно больше, так что подтянись.
Pull up (Yea)
Подтянись (Да)
Pull up (Aye-e-e-e)
Подтянись (Да-и-и)
That I need more of so pull up
Что мне нужно больше, так что подтянись.
(U-mmm) Pull Up (Pull Up)
(U-ммм) Подтянуть (Подтянуть)
Pull up (Pull up, Imma do dat)
Подтянись (Подтянись, я сделаю это)
If you're into that then pull up
Если вы в этом, то подтяните
Into every you do we compatible (Yes)
Мы совместимы с каждым, что вы делаете (да)
Eye to eye the conversations only natural
С глазу на глаз разговоры только естественные
I'll go to bat for you
я пойду за тебя
If you let me home run
Если ты позволишь мне бежать домой
Tag-gin' all ya bases
Tag-gin 'все ваши базы
Watch me slide in that strike zone
Смотри, как я скользю в этой зоне удара.
You feel incredible
Вы чувствуете себя невероятно
Earthquake residing in ya body by the decimals
Землетрясение, проживающее в вашем теле, десятичными знаками
I got lesson for you (ugh)
У меня есть урок для тебя (тьфу)
So let me teach
Итак, позвольте мне научить
Team full muscle to get to Halo reach
Команда на полную силу, чтобы добраться до Halo Reach
Ima rider or die baby
Има всадник или умри, детка
Gigolo is never question don't have to pay me
Жиголо никогда не сомневается, мне не нужно платить
Strapped up, you asking for back up
Пристегнутый, вы просите резервную копию
Never a maybe
Никогда не может быть
I'm all for the favors
я за милости
My pleasures for you to savor (u-mmm)
Мои удовольствия для вас, чтобы насладиться (ммм)
Have you close your eyes, while I'm kissing on ya navel (yes)
Ты закроешь глаза, пока я целую тебя в пупок (да)
Chances for you the blow, let me help cut the cables (snip)
Шансы для вас удар, позвольте мне помочь перерезать кабели (отрезать)
Bomb squad controlling timing on every table
Группа саперов контролирует время на каждом столе
We're more then just a thing
Мы больше, чем просто вещь
I'm ripping off the labels
Я срываю этикетки
My mission is to save you!
Моя миссия - спасти вас!
I want to do something for you
Я хочу сделать кое-что для тебя
A favor or two
Одолжение или два
If you're into that (aight)
Если вы в это (хорошо)
Then pull up
Затем подтяните
I love how you move (yes)
Мне нравится, как ты двигаешься (да)
Something you do (do)
Что-то, что ты делаешь (делаешь)
That I need more of so pull up (Pull up)
Что мне нужно больше, так что подтянись (Подтянись)
Pull up (Yea)
Подтянись (Да)
Pull up (aye-e-e-e)
Подтянись (Да-и-и)
That I need more of so pull up (ok)
Что мне нужно больше, так что подтянись (хорошо)
(U-mmm) Pull Up (Pull Up)
(U-ммм) Подтянуть (Подтянуть)
Pull up (Imma do dat, pull up)
Подтянись сделаю это, подтянись)
If you're into that then pull up
Если вы в этом, то подтяните
Ya friends tell me no (no-o-o-o-o)
Друзья говорят мне нет (нет-оооо)
Ya screams telling me yes (yes-s-s-s)
Я кричу, говоря мне да (да-сс)
You grabbing on my sword
Ты хватаешься за мой меч
I'm sure I'll find the quest
Я уверен, что найду квест
I ain't in to the games
я не в играх
Ya boy far from a lame
Я мальчик далеко не хромой
Ima pull up on da spot
В этом месте есть подтяжка
Them favors is what I claim
Их благосклонность - это то, что я утверждаю
We amazing (ugh-h)
Мы потрясающие (тьфу-тьфу)
Outsiders ha-tin' (Yea know)
Посторонние ха-тин (Да знаю)
Tell yea little friends that's it love that we s-h-a-p-pin'
Скажи своим маленьким друзьям, что нам нравится,
Get your hair done
Сделай прическу
Tell dem hoes stop complaining
Скажи этим мотыгам перестать жаловаться
Get better hobby
Получить лучшее хобби
Worry bout cha problems
Беспокойство о проблемах ча
We gud over here (yea)
Нам здесь хорошо (да)
Make it crystal clear (okay)
Сделайте это кристально чистым (хорошо)
Tesla in the rear (yes)
Тесла сзади (да)
Glaciers on the ears
Ледники на ушах
Let me slide in shift yo gears (Gr-r-r-r-gr-o-o-o-m)
Позвольте мне скользить по переключению передач
While I whisper in yo ear
Пока я шепчу тебе на ухо
Cause you do deserve it all
Потому что ты заслуживаешь всего этого
It'-z bout dat time
Это время
This yo year
В этом году
I told you
я говорил тебе
Tell dem hoe-z to stop complain (Ha)
Скажи dem hoe-z, чтобы они перестали жаловаться (ха)
(Slide)
(Горка)
Make it crystal clear
Сделайте это кристально чистым
I want to do something for you (You do?)
Я хочу сделать кое-что для тебя (ты хочешь?)
A favor or two (ok)
Одолжение или два (хорошо)
If you're into that (aight)
Если вы в это (хорошо)
Then pull up (aye-e-e)
Затем подтянись (ай-ай)
I love how you move
мне нравится как ты двигаешься
Something you do (do)
Что-то, что ты делаешь (делаешь)
That I need more of so pull up (I'm on my way)
Что мне нужно больше, так что подтянись уже в пути)
Pull up (Yea, yes)
Подтянись (Да, да)
Pull up (Pull up)
Подтянуться (подтянуться)
That I need more of so pull up (I got it)
Что мне нужно больше, так что подтянись понял)
(U-mmm, yes) Pull up (Pull up)
(У-ммм, да) Подтянись (Подтянись)
Pull up
Остановить
If you're into that then pull up
Если вы в этом, то подтяните
(I'm so into it)
так в этом)






Attention! Feel free to leave feedback.