T1C3 - T1C3 Be Cypher - translation of the lyrics into German

T1C3 Be Cypher - T1C3translation in German




T1C3 Be Cypher
T1C3 Be Cypher
Hol Up
Warte mal
(MWhahaha)
(MWhahaha)
They said Cypher so
Sie sagten Cypher, also
It's only right, right?
Es ist nur richtig, richtig?
T1C3
T1C3
New instance, superstition I'll make it on
Neuer Versuch, Aberglaube, ich schaffe es
Always home, when I make da chrome
Immer zu Hause, wenn ich das Chrom mache
You know I belong
Du weißt, ich gehöre dazu
Where I belong?
Wo gehöre ich hin?
Live in PA, you know where I stay
Lebe in PA, du weißt, wo ich bleibe
I'm dropping dat way, I'm right away so (aye)
Ich komme da runter, ich bin sofort da (aye)
Listen to dat setup, to dat stream thang (stream thang)
Hör dir das Setup an, zu diesem Stream-Ding (Stream-Ding)
Yea, yea ya boi be the dream team (dream)
Ja, ja, dein Junge ist das Dream-Team (Traum)
Number one thing, scratch and release
Nummer eins Ding, scratchen und loslassen
It got a cup in it, so watch where you sleep (whooo)
Da ist eine Tasse drin, also pass auf, wo du schläfst (whooo)
I'ma do it like diz dat one time, flow is back
Ich mache es einmal so, der Flow ist zurück
Gotta kick it like a Cadillac, I keep on straps
Muss es kicken wie ein Cadillac, ich bleibe dran
I keep like dat (like dat)
Ich bleibe so (so)
Just how I float like dat, I take dose naps
So wie ich so schwebe, ich mache diese Nickerchen
You take dat Naps, You get dose Z's
Du machst diese Nickerchen, Du bekommst diese Z's
I aim those Z's, I aim to please
Ich ziele auf diese Z's, ich ziele darauf zu gefallen
I gotta sneeze
Ich muss niesen
Hand me the tissue, what be the issue (ha-chooo)
Gib mir das Taschentuch, was ist das Problem (ha-chooo)
Something out of line, what's the issue
Etwas ist aus der Reihe, was ist das Problem
Put it up there with the missiles, Official
Leg es da hoch zu den Raketen, Offiziell
Officially killing the beat
Offiziell den Beat killen
Right when you going to sleep
Genau wenn du schlafen gehst
The cypher is deadly
Der Cypher ist tödlich
Watch how I ride to da melody (to da melody)
Schau, wie ich zur Melodie reite (zur Melodie)
It's so simple, so simple
Es ist so einfach, so einfach
Pop a pimple, just like an idiot would do
Drück einen Pickel aus, so wie ein Idiot es tun würde
Nothing rude, riding with an attitude
Nichts Unanständiges, fahre mit einer Attitüde
It's nothing new
Es ist nichts Neues
Faze, but I'm going blue
Faze, aber ich werde blau
Everything is so, so magical
Alles ist so, so magisch
When I hit dat beat, I never retreat
Wenn ich den Beat treffe, ziehe ich mich nie zurück
I make sure you never sleep, I'm running her deep
Ich sorge dafür, dass du nie schläfst, ich lasse sie tief laufen, Süße
She fukin' da sheep (Woahh)
Sie fickt die Schafe (Woahh)
I mean dat I do it under the sheetz
Ich meine, dass ich es unter den Laken tue
So flowing like diz is kinda unique
So zu fließen ist irgendwie einzigartig
I had to do a freestyle (ugh)
Ich musste einen Freestyle machen (ugh)
When it's been a long mile (yea)
Wenn es eine lange Meile war (ja)
And I'm feeling like Eminem on an 8 mile (tell 'em)
Und ich fühle mich wie Eminem auf einer 8 Meile (sag es ihnen)
So you know you like my style, and you know I go wild (aye)
Also weißt du, dass du meinen Stil magst, und du weißt, ich werde wild (aye)
Like a wild child
Wie ein wildes Kind
Thor-berries now
Thor-Beeren jetzt
Thornberry's now
Thornberrys jetzt
HAhahaa
HAhahaa





Writer(s): T1c3


Attention! Feel free to leave feedback.