Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Today! - Instrumental
Für immer heute! - Instrumental
If
I
know
one
thing
then
Wenn
ich
eins
weiß,
dann
I
know
I'm
gone
get
it
right
weiß
ich,
dass
ich
es
richtig
machen
werde
And
I
can't
shift
if
this
change
don't
never
come
just
overnight,
Yeah
Und
ich
kann
mich
nicht
ändern,
wenn
diese
Veränderung
nicht
einfach
über
Nacht
kommt,
Yeah
And
it
ain't
gone
come!
Und
sie
wird
nicht
kommen!
Until
I'm
done,
until
I
keep
in
motion
Bis
ich
fertig
bin,
bis
ich
in
Bewegung
bleibe
No
more
opponents,
what
I
don't
even
see
Keine
Gegner
mehr,
was
ich
nicht
einmal
sehe
Now
what
you
making?
Was
machst
du
jetzt?
What
you
wanna'
hear,
you
can't
even
hear
from
me?
Was
willst
du
hören,
du
kannst
nicht
einmal
von
mir
hören?
And
all
this
life
and
what
we
change!
Und
all
dieses
Leben
und
was
wir
verändern!
And
all
this
life
and
what
I
make
with
all
this
name!
Und
all
dieses
Leben
und
was
ich
mit
all
diesem
Namen
mache!
Couldn't
shift
for
nah,
not
none
of
the
fame
Konnte
mich
für
nichts
ändern,
nicht
für
den
Ruhm
Couldn't
even
think
when
none
of
these
people
couldn't
even
find
the
real
Konnte
nicht
einmal
denken,
als
keiner
dieser
Leute
das
Echte
finden
konnte
So
daily
how
they
steal
and
all
the
vibes
and
what
they
think
is
really
real
Also,
wie
sie
täglich
stehlen
und
all
die
Vibes
und
was
sie
für
wirklich
real
halten
So
no
appeal
is
what
I
find
Also
finde
ich
keine
Berufung
And
everything
I
seek
Und
alles,
was
ich
suche
And
all
in
type
of
love
what
I
seek
through
these
weeks!
Und
jede
Art
von
Liebe,
die
ich
in
diesen
Wochen
suche!
And
then
I
find
with
no
approach!
Und
dann
finde
ich
ohne
Herangehensweise!
And
then
I
make
so
great!
Und
dann
mache
ich
es
so
großartig!
And
then
what
I
make
is
what
these
people
would
wanna'
for
all
these
days!
Und
dann
ist
das,
was
ich
mache,
das,
was
diese
Leute
all
diese
Tage
wollen
würden!
I'm
talking
vibes
with
the
melodies
Ich
spreche
von
Vibes
mit
den
Melodien
I
know
just
coming
simple
like
the
ease
Ich
weiß,
dass
es
einfach
kommt,
wie
die
Leichtigkeit
And
No,
I
couldn't
even
shift
for
none
of
the
water
Und
Nein,
ich
konnte
mich
nicht
einmal
für
das
Wasser
ändern
It's
like
the
smooth
in
what
I
feel
up
on
these
waters
Es
ist
wie
das
Sanfte,
was
ich
auf
diesen
Wassern
spüre
When
I'm
chilling
with
this
ease!
Wenn
ich
mich
mit
dieser
Leichtigkeit
entspanne!
I
understand
what
you
was
tryina'
do
Ich
verstehe,
was
du
versucht
hast
zu
tun
No
more
shifting
what
you
was
tryina'
please
and
what
you
couldn't
do!
Kein
Hin-
und
Herschieben
mehr,
was
du
versucht
hast
zu
gefallen
und
was
du
nicht
tun
konntest!
I
was
here
just
thinking
what
you
really
couldn't
do
for
me
Ich
war
hier
und
dachte
nur,
was
du
wirklich
nicht
für
mich
tun
konntest,
Süße,
Just
what
I
couldn't
just
show
you!
Nur
was
ich
dir
nicht
einfach
zeigen
konnte!
So
making
verses
like
I
do
for
daily
vibes
and
it
just
come
so
simple
too!
Also
mache
ich
Verse,
wie
ich
es
für
tägliche
Vibes
tue,
und
es
kommt
auch
so
einfach!
Hope
you
really
get
it
too
Ich
hoffe,
du
verstehst
es
auch
wirklich
No
more
talking
like
everything
so
blue!
Kein
Gerede
mehr,
als
wäre
alles
so
blau!
Keep
it
color
scheme
like
I
just
wanna'
make
it
daily
too,
Uh!
Ich
halte
es
im
Farbschema,
als
wollte
ich
es
auch
täglich
machen,
Uh!
Just
shifting
everything
by
design!
Ich
verschiebe
einfach
alles
durch
Design!
Hope
you
just
get
it
anyway!
Ich
hoffe,
du
verstehst
es
trotzdem!
I
bring
it
back
like
a
reference
Ich
bringe
es
zurück
wie
eine
Referenz
No
more
talking
like
in
my
mentions
Kein
Gerede
mehr
wie
in
meinen
Erwähnungen
What
they
can't
even
say!
Was
sie
nicht
einmal
sagen
können!
No
more
preaching,
y'all
can't
just
get
to
me
anyway!
Kein
Predigen
mehr,
ihr
könnt
mich
sowieso
nicht
erreichen!
Just
making
life
and
making
moments
everyday
Ich
mache
einfach
Leben
und
erschaffe
jeden
Tag
Momente,
mein
Schatz
And
it
just
live
forever
and
then
you
understand
what
I
was
doing,
anyway!
Und
es
lebt
einfach
für
immer,
und
dann
verstehst
du,
was
ich
sowieso
getan
habe!
Talking
about
foundation
and
the
name!
Ich
spreche
über
Fundament
und
den
Namen!
When
I
just
leave
it
too
the
passion
Wenn
ich
es
einfach
der
Leidenschaft
überlasse
And
then
you
leave
it
too
everything
when
a
nigga
was
just
going
against
the
grain
Und
dann
überlässt
du
es
allem,
wenn
ein
Typ
einfach
gegen
den
Strom
schwamm
And
then
you
understood
when
it
had
to
come
back
to
the
name!
Und
dann
hast
du
verstanden,
dass
es
zum
Namen
zurückkommen
musste!
It
gone
like
that,
it
was
never
simple
please!
Es
ist
so
gelaufen,
es
war
nie
einfach,
bitte!
When
you
couldn't
get
it
so
you
leave
it
too
a
peom
please
where
it's-
Wenn
du
es
nicht
verstanden
hast,
überlässt
du
es
einem
Gedicht,
bitte,
wo
es-
Up
and
down
like
bad
days
with
positive
vibes
Auf
und
ab
geht
wie
schlechte
Tage
mit
positiven
Vibes
And
then
you
had
to
get
it
back
Und
dann
musstest
du
es
zurückbekommen
And
couldn't
even
shift
the
time
where
Und
konntest
nicht
einmal
die
Zeit
verschieben,
wo
It's
where
you
gotta'
step
like
you
just
gotta'
play
your
role!
Es
ist,
wo
du
auftreten
musst,
als
müsstest
du
einfach
deine
Rolle
spielen!
And
no
more
talking
everyday
when
they
just
talking
B.S
Und
kein
Gerede
mehr
jeden
Tag,
wenn
sie
nur
Blödsinn
reden
And
then
you
make
it
like
it's
"gotta'
go!"
Und
dann
machst
du
es
so,
als
müsste
es
"losgehen!"
And
then
passion
gone
take
over!
Und
dann
wird
die
Leidenschaft
übernehmen!
Like
mind
and
daily
waves
Wie
Verstand
und
tägliche
Wellen
And
no
more
talking
and
shifting
when
I
make
for
all
these
days!
Und
kein
Gerede
und
Hin-
und
Herschieben
mehr,
wenn
ich
für
all
diese
Tage
mache!
And
what
I
preach
in
this
passion
and
what
I
just
say
just
everyday
Und
was
ich
in
dieser
Leidenschaft
predige
und
was
ich
einfach
jeden
Tag
sage,
Liebling,
It's
what's
gonna'
happen!
Es
ist
das,
was
passieren
wird!
So
affirmations
anyway
Also,
Affirmationen
sowieso
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taye Meanor
Attention! Feel free to leave feedback.