T1HUNNXD - Uneeded AttentXon - Instrumental - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation T1HUNNXD - Uneeded AttentXon - Instrumental




Uneeded AttentXon - Instrumental
Unnötige AufmerksamkeXon - Instrumental
I'm making this music, music
Ich mache diese Musik, Musik
Like I'm always on grind
Als wäre ich immer am Malochen
People talking?
Leute reden?
Just never could relate
Konnte mich nie damit identifizieren
Making money when I stand in these waves
Mache Geld, wenn ich in diesen Wellen stehe
People talking, man I could never could change
Leute reden, Mann, ich könnte mich niemals ändern
I'm always on grind, I know what I do!
Ich bin immer am Malochen, ich weiß, was ich tue!
These people wanna' talk when I pop out the scene like "who is you?"
Diese Leute wollen reden, wenn ich aus der Szene auftauche, so wie "Wer bist du?"
You never could relate
Du könntest dich nie identifizieren
I get all these money, I never could shift I never could change
Ich bekomme all dieses Geld, ich könnte mich nie ändern, ich könnte mich nie wandeln
I know what I do!
Ich weiß, was ich tue!
I want all of this money
Ich will all dieses Geld
I stand like I'm up for these days right too
Ich stehe auch für diese Tage bereit
I know what I'm going to do
Ich weiß, was ich tun werde
I know when I'm making this motion right too!
Ich weiß, wann ich diese Bewegung mache, Baby, ist auch richtig!
Aye!
Hey!
Money rolling never talking about fame!
Geld rollt, rede nie über Ruhm!
Stacking wallet when its making it fat!
Staple Brieftasche, wenn sie fett wird!
People talking couldn't make any racks!
Leute, die reden, konnten keine Racks machen!
I'm gonna', gonna' do what I do!
Ich werde tun, was ich tue!
I'm never gonna' care what they say
Es ist mir egal, was sie sagen
People talking gotta' leave 'em for days!
Leute, die reden, muss sie für Tage verlassen!
Never changing when I feel with the vibe!
Ändere mich nie, wenn ich die Stimmung fühle!
Money on me when I make a new vibe!
Geld bei mir, wenn ich eine neue Stimmung mache!
Loving on all of these people
Liebe all diese Leute
All of the same
Alle gleich
People talking?
Leute reden?
Gotta' start them from base!
Muss sie von Grund auf neu starten!
Bases talking when I'm going right up
Basen reden, wenn ich aufstehe
Helping people just to give them a start!
Leuten helfen, ihnen nur einen Start zu geben!
Never sticking my neck out too much
Strecke meinen Hals nie zu weit raus
Just to get it, just to cut it right off?
Nur um es zu bekommen, nur um es abzuschneiden?
People talking, never awaken my flaws!
Leute reden, erwecken niemals meine Fehler!
People talking, never showing too much
Leute reden, zeigen nie zu viel
Making money gotta' make it like steady
Geld verdienen, muss es stetig machen
Steady motion like talking keeping in motion
Stetige Bewegung, wie Reden, in Bewegung bleiben
Water, water!
Wasser, Wasser!
When I'm taking a sip!
Wenn ich einen Schluck nehme!
Making money, gotta' shift for the mind?
Geld verdienen, muss man sich für den Verstand ändern?
Making money, gotta' go with the day!
Geld verdienen, muss mit dem Tag gehen!
Talking about sunshine in every little way
Rede über Sonnenschein in jeder kleinen Weise
Just stare at the wall when you making the change
Starre einfach an die Wand, wenn du die Veränderung machst
Like four corner room when you stuck in the box, Room!
Wie ein Vier-Ecken-Zimmer, wenn du in der Kiste steckst, Zimmer!
People didn't know what to do?
Leute wussten nicht, was sie tun sollen?
Pooh!
Puh!
Get you so sad like who too?
Macht dich so traurig, wie wer auch?
Getting this money like stacking right up when you gonna' know what to do?
Dieses Geld bekommen, wie stapeln, wenn du weißt, was zu tun ist?
Ooo!
Ooo!
I'm making this music, music
Ich mache diese Musik, Musik
Like I'm always on grind
Als wäre ich immer am Malochen
People talking?
Leute reden?
Just never could relate
Konnte mich nie damit identifizieren
Making money when I stand in these waves
Mache Geld, wenn ich in diesen Wellen stehe
People talking, man I could never could change
Leute reden, Mann, ich könnte mich niemals ändern
I'm always on grind, I know what I do!
Ich bin immer am Malochen, ich weiß, was ich tue!
These people wanna' talk when I pop out the scene like "who is you?"
Diese Leute wollen reden, wenn ich aus der Szene auftauche, so wie "Wer bist du?"





Writer(s): Taye Meanor


Attention! Feel free to leave feedback.