T2R & Minissia - Capitale (feat. Naza) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T2R & Minissia - Capitale (feat. Naza)




C'est T2 sur la prod', tu connais
Это-T2 на prod', ты знаешь,
Avec toi on avance, on recule
С тобой мы движемся вперед, мы отступаем.
On n'a plus 15 ans, faut qu'on tienne, je trouve ça ridicule
Нам уже не 15 лет, нам нужно продержаться, я нахожу это смешным
Ma loca, tu n'as pas le choix, c'est moi qui décide
Моя лока, у тебя нет выбора, это я решаю.
Un jour tu veux, l'autre tu veux pas, tu es trop indécise
Один день ты хочешь, другой-нет, ты слишком нерешительна.
Tu m'reproches d'être dans l'block every day
Ты обвиняешь меня в том, что я каждый день нахожусь в блоке.
Mon bébé j'te reconnais plus, j'crois qu't'as vrillé
Мой малыш, я тебя больше не узнаю, я думаю, что ты ошибся.
J'ai mon Glock au tour d'ma taille, bah ouais, ouais, ouais, ouais
У меня на талии мой Глок, ба, да, да, да, да.
Si tu continues comme ça, j'te bloque à tout jamais
Если ты будешь продолжать в том же духе, я навсегда заблокирую тебя
Là, j'suis dans mes affaires, j'recompte mes billets verts
Там я занимаюсь своими делами, пересчитываю свои зеленые билеты
Non, non faut pas t'en faire, les calmants sont ma lumière
Нет, нет, не волнуйся, успокоительные-мой свет.
Ah bébé, je peux pas t'aider
Ах, детка, я не могу тебе помочь
J'ai le cerveau dans la zeb, je peux pas t'aider
У меня мозги в зебе, я не могу тебе помочь.
Ma loca, je peux pas t'aider
Моя лока, я не могу тебе помочь.
J'ai le cerveau dans la zeb, je n'peux pas t'aider
У меня мозги в мозгах, я не могу тебе помочь.
Ah, y a beaucoup d'amour, t'inquiète j'suis reconnaissant
Ах, там много любви, Не волнуйся, я благодарен
J't'ai pas donné mon cœur, mais tu dis que j't'ai déçue
Я не отдавал тебе своего сердца, но ты говоришь, что я разочаровал тебя
Et si je te déçois, bébé j e ssuis pas conscient
И если я тебя разочарую, детка, я не в своем уме.
Eh, ce soir on fait bouger toute la capitale
Эх, сегодня вечером мы перебросим всю столицу
Princesse, besoin d'amour, t'inquiète j'ai déjà les tales
Принцесса, нужна любовь, не волнуйся, у меня уже есть сказки
Ce soir on fait bouger toute la capitale
Сегодня вечером мы двигаем всю столицу
Princesse, besoin d'amour, t'inquiète j'ai déjà les tales
Принцесса, нужна любовь, не волнуйся, у меня уже есть сказки
Je te connais par cœur, tes sentiments par terre
Я знаю тебя наизусть, твои чувства на полу
On s'voit, en aparté, ta fierté sous mon parka
Мы видим тебя в стороне, твою гордость под моей паркой.
J'ai zoné, zoné dans la zone
Я зонировала, зонировала в зоне
T'as fouillé dans mon téléphone
Ты покопался в моем телефоне.
C'est vrai que j'ai pas fait d'effort
Это правда, что я не прилагал никаких усилий.
J'reconnais que c'est pas ma faute, yeah, yeah
Я признаю, что это не моя вина, да, да
Gros bedo, bébé viens faire dodo
Толстое Бедо, детка, приди и займись Додо
Pas conscient, ton cœur à trop bobo
Не осознавая, твое сердце слишком сильно Бобо.
Ton mogo, je m'efface sans façon
Твой мого, я просто стираю все без толку.
Ma loca, mon cœur à trop bobo
Моя лока, мое сердце слишком Бобо
Ah bébé, je peux pas t'aider
Ах, детка, я не могу тебе помочь
J'ai le cerveau dans la zeb, je peux pas t'aider
У меня мозги в зебе, я не могу тебе помочь.
Ma loca, je n'peux pas t'aider
Моя лока, я не могу тебе помочь
J'ai le cerveau dans la zeb, je n'peux pas t'aider
У меня мозги в мозгах, я не могу тебе помочь.
Ah, y a beaucoup d'amour, t'inquiète j'suis reconnaissant
Ах, там много любви, Не волнуйся, я благодарен
J't'ai pas donné mon cœur, mais tu dis que j't'ai déçue
Я не отдавал тебе своего сердца, но ты говоришь, что я разочаровал тебя
Et si je te déçois, bébé je suis pas conscient
И если я разочарую тебя, детка, я не в сознании.
Eh, ce soir on fait bouger toute la capitale
Эх, сегодня вечером мы перебросим всю столицу
Princesse, besoin d'amour, t'inquiète j'ai déjà les tales
Принцесса, нужна любовь, не волнуйся, у меня уже есть сказки
Ce soir on fait bouger toute la capitale
Сегодня вечером мы двигаем всю столицу
Princesse, besoin d'amour, t'inquiète j'ai déjà les tales
Принцесса, нужна любовь, не волнуйся, у меня уже есть сказки





Writer(s): Jordan Houyez, Julio Masidi


Attention! Feel free to leave feedback.