Lyrics and translation T3ddy - Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
it
to
the
people
to
tear
your
Life
down
just
for
tryin
to
be
bein
You
Оставь
людям
право
разрушать
твою
жизнь
только
за
то,
что
ты
пытаешься
быть
собой
A
man
was
just
liven
to
everyone
Sucked
the
life
right
out
from
under
Him
Мужчина
просто
жил
для
всех,
а
они
высосали
из
него
всю
жизнь
Took
the
iconic
lil
smile
that
he
Once
had
before
he
was
losing
his
Mind
Забрали
ту
культовую
улыбку,
которая
у
него
когда-то
была,
до
того,
как
он
начал
сходить
с
ума
Now
all
of
the
days
that
he
wakes
up
He's
thinking
he
probably
just
better
Off
dead
Теперь
все
дни,
когда
он
просыпается,
он
думает,
что
ему,
наверное,
лучше
умереть
The
fuck
did
y'all
do
Какого
черта
вы
все
наделали?
Took
a
great
man
that
was
willing
to
Sacrifice
all
that
he
had
Взяли
великого
человека,
который
был
готов
пожертвовать
всем,
что
у
него
было
Now
he's
living
in
a
life
that
made
His
old
one
look
like
it's
not
quite
so
Bad
Теперь
он
живет
жизнью,
из-за
которой
его
старая
жизнь
кажется
не
такой
уж
и
плохой
It's
funny
y'all
keep
fuckin
tellin
him
This
will
pay
off
in
the
end
Забавно,
вы
все
продолжаете
говорить
ему,
что
в
конце
концов
это
окупится
But
where
is
the
end
when
you
feel
Like
you're
walking
but
already
dead
Но
где
этот
конец,
когда
ты
чувствуешь,
что
идешь,
но
уже
мертв?
Let's
skip
a
couple
pages
Давай
пропустим
пару
страниц
I
ain't
here
to
make
you
happy
Nigga
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
делать
тебя
счастливым,
ниггер
Guess
you
missed
the
Mutha
fuckin
Memo
Похоже,
ты
пропустил
эту
гребаную
новость
I'm
just
rappin
in
the
game
Я
просто
читаю
рэп
в
игре
Tryna
reach
another
level
Пытаюсь
достичь
другого
уровня
I
was
shut
out
yet
again
Меня
снова
закрыли
But
I
was
just
a
little
meno
Но
я
был
просто
немного
не
в
себе
Imma
make
you
lose
your
shit
nigga
Я
заставлю
тебя
обосраться,
ниггер
Or
I'll
just
see
you
on
the
news
bro
Или
я
просто
увижу
тебя
в
новостях,
братан
Another
head
line
for
the
crews
bro
Еще
один
заголовок
для
сводок
новостей,
братан
Giving
the
people
what
they
bleed
For
Дать
людям
то,
ради
чего
они
жаждут
Another
nigga
shot
by
unrelenting
Mother
fucker
in
the
streets
yo
Еще
один
ниггер,
застреленный
безжалостным
ублюдком
на
улицах,
йоу
Another
man
with
a
broken
dream
Еще
один
человек
с
разбитой
мечтой
With
the
whole
world
splitten
right
At
the
seams
С
целым
миром,
расколотым
пополам
A
little
kid
on
the
curb
with
tears
in
Her
eyes
Маленькая
девочка
на
обочине
со
слезами
на
глазах
Cuz
her
daddy
got
taken
away
and
Her
momma
Потому
что
ее
папу
забрали,
а
ее
мама
Can't
pay
the
bills
Не
может
оплатить
счета
Off
to
a
shelter
just
so
she
can
have
a
Meal
Отправилась
в
приют,
чтобы
просто
поесть
Off
to
a
different
country
В
другую
страну
Cuz
her
momma
couldn't
take
it
Потому
что
ее
мама
не
смогла
этого
вынести
Had
to
buy
them
all
a
ticket
to
a
Place
where
they
could
make
it
in
The
land
of
opportunity
Пришлось
купить
всем
билет
в
место,
где
они
могли
бы
добиться
успеха,
в
страну
возможностей
With
no
money
in
their
pocket
Без
денег
в
кармане
Tryna
make
it
on
their
own
Пытаются
сделать
это
сами
All
so
they
could
have
a
home
И
все
ради
того,
чтобы
у
них
был
дом
Come
to
the
5th
grade
Вот
и
пятый
класс
This
girl
is
pretty
foreign
Эта
девочка
довольно
чужая
No
one
knows
her
Никто
ее
не
знает
Gettin
bullies
for
the
clothes
Над
ней
издеваются
из-за
одежды
Her
momma
got
her
Ее
мама
получила
Gettin
in
to
fights
over
some
bullshit
Ввязывается
в
драки
из-за
какой-то
ерунды
That
made
her
look
bad
Из-за
чего
она
выглядела
плохо
But
no
one
knows
the
struggle
Но
никто
не
знает
о
борьбе
Coming
to
a
new
land
making
new
Friends
Приехать
в
новую
страну,
найти
новых
друзей
In
the
land
of
opportunity
В
стране
возможностей
Where
everybody
is
accepted
and
Rejected
Где
принимают
и
отвергают
всех
Here
comes
the
hardships
Вот
и
трудности
Can
I
skip
it
Можно
ли
это
пропустить?
Cannot
miss
it
Нельзя
пропустить
Don't
be
dismissive
Не
будь
равнодушным
What
I'm
telling
you
is
relevant
То,
что
я
тебе
говорю,
важно
May
not
pertain
to
you
Может
быть,
это
тебя
не
касается
But
it's
a
story
and
I'm
tellin
it
Но
это
история,
и
я
ее
рассказываю
Liven
in
a
mini
van
no
house
Живет
в
минивэне,
без
дома
But
she
ain't
taking
it
Но
она
не
сдается
She's
breaking
through
poverty
Она
вырывается
из
нищеты
Coming
out
triumphantly
Выходит
победителем
We're
all
going
through
this
life
Together
yea
(Together
yea
yea)
Мы
все
проходим
через
эту
жизнь
вместе,
да
(Вместе,
да,
да)
We're
all
going
through
this
life
Together
yea
yea
yea
Мы
все
проходим
через
эту
жизнь
вместе,
да,
да,
да
(Yea
Yea
Yea)
(Да,
да,
да)
Let's
all
go
through
this
together
Давайте
пройдем
через
это
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Gary
Attention! Feel free to leave feedback.