Lyrics and translation T3r Elemento - De Periodico un Gallito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Periodico un Gallito
Из газеты петушок
Dale
pues,
saludos
a
legado
siete
Давай,
привет
Легадо
Сьете
Ya
me
ha
pasado
de
todo
Со
мной
всякое
бывало,
Y
aquí
sigo
de
buen
modo
И
я
всё
ещё
в
порядке.
¿Qué
más
haces
cuando
el
hambre
está
canija?
Что
еще
делать,
когда
голод
лютый?
No
importa
arriesgar
la
vida
Неважно,
рисковать
жизнью
Y
aquí
andamos
trabajando
И
вот
мы
работаем,
Cruzando,
jale
en
la
línea
Пересекая,
работа
на
линии.
Dicen
que
soy
marihuano
Говорят,
что
я
торчок,
Porque
de
todo
he
fumado
Потому
что
курил
всё
подряд.
Es
que
es
raro
cuando
no
ande
bien
arriba
Бывает
странно,
когда
я
не
накурен.
Eso
siempre,
llegué
pilas
Это
всегда,
я
пришел
заряженный.
Si
no
me
ven
en
la
plaza
Если
меня
нет
на
площади,
Ando
con
la
tía
Angelina
Я
с
тетей
Ангелиной.
Un
chamaco
sin
futuro
Пацан
без
будущего,
Así
me
catalogaba
mucha
gente
Так
меня
многие
называли.
Pero
les
tapé
el
hocico
Но
я
заткнул
им
рты,
Cuando
me
miraron
fajada
la
nueve
Когда
они
увидели
меня
с
девяткой
за
поясом.
Ya
me
han
pegado
balazos
В
меня
уже
стреляли,
De
perderla,
me
he
salvado
varias
veces
От
смерти
я
спасался
несколько
раз.
Fue
creciendo
mi
respeto
Мое
уважение
росло,
Tengo
buenas
relaciones
con
los
jefes
У
меня
хорошие
отношения
с
боссами.
Y
si
acaso
ocupan
varo
И
если
вдруг
нужны
бабки,
Si
hay
que
brincar
en
los
plebes
Если
нужно
наехать
на
пацанов.
De
periódico
un
gallito
Из
газеты
петушок,
Para
matar
el
friíto
Чтобы
убить
холодок.
Es
que
me
quedé
en
la
calle
y
sin
familia
Я
остался
на
улице
без
семьи.
Mas
la
suerte
llegó
un
día
Но
удача
пришла
однажды,
Y
a
los
14
cumplidos
И
в
14
лет
En
la
mafia
me
metía
Я
попал
в
мафию.
Y
aquí
andamos
a
la
sorda
И
вот
мы
здесь
по-тихому,
Y
el
gobierno
ni
me
estorba
И
правительство
мне
не
мешает.
Hasta
ahorita
nada
saben
de
mi
línea
Пока
что
они
ничего
не
знают
о
моем
бизнесе.
Pase
desapercibida
Остаюсь
незамеченным,
Metiendo
goles
macizo
Забивая
голы
мощно,
Pura
metanfetamína
Чистый
метамфетамин.
Un
chamaco
sin
futuro
Пацан
без
будущего,
Así
me
catalogaba
mucha
gente
Так
меня
многие
называли.
Pero
les
tapé
el
hocico
Но
я
заткнул
им
рты,
Cuando
me
miraron
fajada
la
nueve
Когда
они
увидели
меня
с
девяткой
за
поясом.
Ya
me
han
pegado
balazos
В
меня
уже
стреляли,
De
perderla
me
he
salvado
varias
veces
От
смерти
я
спасался
несколько
раз.
Fue
creciendo
mi
respeto
Мое
уважение
росло,
Tengo
buenas
relaciones
con
los
jefes
У
меня
хорошие
отношения
с
боссами.
Y
si
acaso
ocupo
un
paro
И
если
вдруг
нужна
помощь,
Si
hay
que
brincar
en
los
plebes
Если
нужно
наехать
на
пацанов.
Si
hay
que
brincar
en
los
plebes
Если
нужно
наехать
на
пацанов.
Sale
pues,
se
quedó,
saludos
Ну
вот,
осталось,
привет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.