Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
forjándome
un
gallito
de
la
hydro
Hier
drehe
ich
mir
einen
Joint
vom
Hydro
Y
un
whiskito
de
Blue
Label
para
andar
bien
relajado
Und
einen
kleinen
Whisky
Blue
Label,
um
schön
entspannt
zu
sein
En
un
Lamborghini
me
verán
zumbando
In
einem
Lamborghini
werden
sie
mich
sausen
sehen
Aunque
no
hace
falta
andarla
mencionando
Obwohl
es
nicht
nötig
ist,
sie
zu
erwähnen
Siempre
cuento
con
mi
güera
y
ella
nunca
me
ha
fallado
Ich
zähle
immer
auf
meine
Blonde,
und
sie
hat
mich
nie
im
Stich
gelassen
Y
en
su
i8
la
verán
paseando
Und
in
ihrem
i8
werden
sie
sie
herumfahren
sehen
Benjamines
por
pacas
están
llegando
Hunderter
in
Bündeln
kommen
an
Cuidando
la
plaza
de
mi
′apá,
chambeando
Kümmere
mich
ums
Revier
meines
Vaters,
bin
am
Arbeiten
Muy
listo
pa'
las
cuentas
Sehr
schlau
bei
den
Geschäften
Agallas,
inteligencia
de
su
padre
lo
ha
heredado
Mut
und
Intelligenz,
die
hat
er
von
seinem
Vater
geerbt
¿Qué
pasó,
papá?
Was
geht,
Papa?
Puro,
pa′
delante,
compa'
oso
Immer
nur
vorwärts,
Kumpel
Bär
Quiero
una
banda
para
armar
un
buen
relajo
Ich
will
eine
Band,
um
eine
richtige
Party
zu
feiern
Con
mi
familia
y
amistades
pero
que
sea
en
el
rancho
Mit
meiner
Familie
und
Freunden,
aber
auf
der
Ranch
soll
es
sein
Con
mi
vereta
fajada
por
un
lado
Mit
meiner
Beretta
an
der
Seite
eingesteckt
Quiero
mandar
un
fuerte
abrazo
para
Bull
mi
hermano
Ich
möchte
meinem
Bruder
Bull
eine
feste
Umarmung
schicken
Y
a
mi
cuatito
desde
niño,
mi
respeto
se
ha
ganado
Und
meinem
Kumpel
seit
Kindertagen,
er
hat
sich
meinen
Respekt
verdient
Desde
el
cielo,
sé
que
me
está
cuidando
Vom
Himmel
aus,
ich
weiß,
er
passt
auf
mich
auf
La
humildad
desde
niño
me
inculcaron
Demut
wurde
mir
von
Kindheit
an
beigebracht
Buen
porte
y
distinguido
me
he
rifado
Gutes
Auftreten
und
vornehm,
ich
habe
mich
bewährt
Mi
padre
me
respalda
Mein
Vater
steht
hinter
mir
Matamoros
es
mi
casa
Matamoros
ist
mein
Zuhause
Soy
el
oso
pa'
mi
raza
Ich
bin
der
Bär
für
meine
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Felipe Prieto Fierro
Attention! Feel free to leave feedback.