Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Boca de Todos (En Vivo)
In aller Munde (Live)
Eso
papa
que
andamos
Ja,
Papa,
hier
sind
wir
T3r
Elemento
papa,
echando
una'
rolitas
T3r
Elemento,
Papa,
spielen
ein
paar
Liedchen
Aquí
en
el
garaje
del
compa
27
viejo
Hier
in
der
Garage
vom
Kumpel
27,
Alter
Aquí
andamos
dice,
vamos
a
estar
en
boca
de
todos
Hier
sind
wir,
er
sagt,
wir
werden
in
aller
Munde
sein
Para
toda
la
gente
que
le
gusta
dice
Für
alle
Leute,
denen
es
gefällt,
sagt
er
Vámonos
recio
un,
dos
Los
geht's,
Vollgas,
eins,
zwei
Empecé
a
salir
hacia
adelante
Ich
begann,
vorwärts
zu
kommen
Y
la
envidia
despertó
Und
der
Neid
erwachte
Ese
picó
y
quiso
un
día
tumbarme
Der
stachelte
und
wollte
mich
eines
Tages
zu
Fall
bringen
Parece
que
les
dolió
Scheint,
als
hätte
es
ihnen
wehgetan
Hoy
que
le
va
bien
al
muchacho
Heute,
wo
es
dem
Jungen
gut
geht
Me
señalan
sin
razón
Zeigen
sie
ohne
Grund
auf
mich
Como
ya
no
me
ven
pa'
abajo
Da
sie
mich
nicht
mehr
unten
sehen
Eso
ya
no
les
gustó
Das
gefiel
ihnen
nicht
mehr
Decidí
ponerme
al
volante
Ich
beschloss,
mich
ans
Steuer
zu
setzen
Pisé
el
acelerador
Ich
trat
aufs
Gaspedal
Hubo
quienes
pidieron
raite
Es
gab
welche,
die
um
eine
Mitfahrgelegenheit
baten
Cuando
el
éxito
llegó
Als
der
Erfolg
kam
Nomás
porque
ando
alivianado
Nur
weil
ich
entspannt
bin
Y
la
vida
me
sonrió
Und
das
Leben
mir
zulächelte
Ahora
salieron
los
amigos
Jetzt
tauchten
die
Freunde
auf
Que
hasta
parientes
ya
son
Die
jetzt
sogar
Verwandte
sind
Empecé
a
andar
en
boca
de
todos
Ich
begann,
in
aller
Munde
zu
sein
Que
la
suerte
me
cambió
Dass
das
Glück
sich
für
mich
gewendet
hat
Unos
dicen
que
le
hice
de
un
modo
Einige
sagen,
ich
hätte
es
auf
eine
Art
gemacht
Y
otros
que
alguien
me
ayudo
Und
andere,
dass
mir
jemand
geholfen
hat
De
seguro
anda
en
malos
pasos
Sicherlich
ist
er
auf
schlechten
Wegen
unterwegs
En
eso
si
les
falló
Damit
liegen
sie
allerdings
falsch
Ya
déjense
de
andar
hablando
Hört
schon
auf
zu
reden
El
trabajo
lo
hice
yo
Die
Arbeit
habe
ich
gemacht
Hoy
me
toca
disfrutar
la
vida
Heute
ist
es
an
mir,
das
Leben
zu
genießen
La
tristeza
ya
pasó
Die
Traurigkeit
ist
schon
vorbei
Me
gusta
brindar
con
los
míos
Ich
stoße
gerne
mit
den
Meinen
an
Pa'
alegrarme
el
corazón
Um
mein
Herz
zu
erfreuen
Una
cervecita
bien
fría
Ein
schön
kaltes
Bierchen
Nunca
le
digo
que
no
Dazu
sage
ich
niemals
nein
Esas
cosas
no
tienen
precio
Diese
Dinge
sind
unbezahlbar
Son
los
lujos
que
me
doy
Das
ist
der
Luxus,
den
ich
mir
gönne
Aquí
andaremos
siempre
mi
gente
Hier
werden
wir
immer
sein,
meine
Leute
Ya
me
pasó
a
retirar
Ich
ziehe
mich
schon
zurück
Me
salieron
unos
pendientes
Ein
paar
unerledigte
Dinge
sind
aufgetaucht
Y
los
tengo
que
arreglar
Und
ich
muss
sie
erledigen
Aquí
tienen
a
un
buen
amigo
Hier
habt
ihr
einen
guten
Freund
Si
ustedes
también
lo
son
Wenn
ihr
es
auch
seid
Tal
vez
yo
no
seré
muy
fino
Vielleicht
bin
ich
nicht
sehr
fein
Pero
corriente
no
soy
Aber
gewöhnlich
bin
ich
nicht
Muchas
gracias
mi
gente
Vielen
Dank,
meine
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanny Ayala, Kike Torres
Attention! Feel free to leave feedback.