Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Boca de Todos
In aller Munde
Empecé
a
salir
hacia
adelante
y
la
envidia
despertó
Ich
fing
an,
vorwärts
zu
kommen,
und
der
Neid
erwachte
Se
picó
y
quiso
un
día
tumbarme,
parece
que
les
dolió
Sie
ärgerten
sich
und
wollten
mich
eines
Tages
stürzen,
es
scheint,
es
tat
ihnen
weh
Hoy
que
le
va
bien
al
muchacho,
me
señalan
sin
razón
Heute,
wo
es
dem
Jungen
gut
geht,
zeigen
sie
ohne
Grund
auf
mich
Como
ya
no
me
ven
pa'bajo,
eso
ya
no
les
gustó
Da
sie
mich
nicht
mehr
unten
sehen,
gefiel
ihnen
das
nicht
mehr
Decidí
ponerme
al
volante,
pisé
el
acelerador
Ich
beschloss,
mich
ans
Steuer
zu
setzen,
ich
trat
aufs
Gaspedal
Hubo
quienes
pidieron
raite
cuando
el
éxito
llegó
Es
gab
welche,
die
um
eine
Mitfahrgelegenheit
baten,
als
der
Erfolg
kam
Nomás
porque
ando
alivianado
y
la
vida
me
sonrió
Nur
weil
ich
entspannt
bin
und
das
Leben
mich
angelächelt
hat
Ahora
salieron
los
amigos
que
hasta
parientes
ya
son
Jetzt
tauchten
die
Freunde
auf,
die
sogar
schon
Verwandte
sind
Empecé
andar
en
boca
de
todos,
que
la
suerte
me
cambió
Ich
fing
an,
in
aller
Munde
zu
sein,
dass
sich
mein
Glück
geändert
hat
Unos
dicen
que
le
hice
de
un
modo
y
otros
que
alguien
me
ayudó
Einige
sagen,
ich
habe
es
auf
eine
Weise
geschafft,
und
andere,
dass
mir
jemand
geholfen
hat
De
seguro
anda
en
malos
pasos,
en
eso
sí
les
falló
Sie
sagen
sicher,
ich
sei
auf
schlechten
Wegen
unterwegs,
damit
liegen
sie
falsch
Ya
déjense
de
andar
hablando
el
trabajo
lo
hice
yo
Hört
auf,
so
zu
reden,
die
Arbeit
habe
ich
selbst
gemacht!
¿Qué
pasó,
papá?
Was
geht,
Papa?
Llegó
Tercer
Tercer
ist
da!
Y
puro
pa'
delita
dijo
mi
abuelita,
jaja
Und
immer
nur
vorwärts,
sagte
meine
Oma,
haha
Hoy
me
toca
disfrutar
la
vida,
la
tristeza
ya
pasó
Heute
ist
es
an
mir,
das
Leben
zu
genießen,
die
Traurigkeit
ist
vorbei
Me
gusta
brindar
con
los
míos,
pa'
alegrarme
el
corazón
Ich
stoße
gerne
mit
den
Meinen
an,
um
mein
Herz
zu
erfreuen
A
una
cervecita
bien
fría
nunca
le
digo
que
no
Zu
einem
schön
kalten
Bierchen
sage
ich
nie
nein
Esas
cosas
no
tienen
precio,
son
los
lujos
que
me
doy
Diese
Dinge
sind
unbezahlbar,
das
ist
der
Luxus,
den
ich
mir
gönne
Aquí
andaremos
siempre
mi
gente,
ya
me
pasó
a
retirar
Hier
werden
wir
immer
sein,
meine
Leute,
ich
ziehe
mich
jetzt
zurück
Me
salieron
unos
pendientes
y
los
tengo
que
arreglar
Mir
sind
ein
paar
unerledigte
Dinge
dazwischengekommen,
und
ich
muss
sie
erledigen
Aquí
tienen
a
un
buen
amigo,
si
ustedes
también
lo
son
Hier
habt
ihr
einen
guten
Freund,
wenn
ihr
es
auch
seid
Tal
vez
yo
no
seré
muy
fino,
pero
corriente
no
soy
Vielleicht
bin
ich
nicht
sehr
fein,
aber
ordinär
bin
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Jesus Enrique Torres Nieblas, Geovani Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.