T3r Elemento - Hojas del Monte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T3r Elemento - Hojas del Monte




Hojas del Monte
Листья с горы
Que porque, que para que fumó tanta mota...
Даже не знаю, зачем я курю столько травы...
Que estoy jodido, que ya es un vicio estar forjando a cada ratito
Я подсел, это уже привычка - крутить косяк каждые пять минут.
El humito no me deja respirar
Дым не даёт мне дышать.
En primera clase voy a despegar para no bajar...
Я взлетаю первым классом, чтобы не спускаться...
Con el plumón para el sabor, eso es otro rollo...
С фломастером для вкуса, это совсем другое дело...
Pues de repente llegan pendientes y eso relaja bien perro mi mente
Внезапно появляются дела, и это, черт возьми, расслабляет мой разум.
Muchas veces me ha tocado improvisar
Мне много раз приходилось импровизировать.
Si no hay de otra y lo tenemos que rolar, tengo que idear
Если нет другого выхода, и нам нужно покурить, мне нужно что-то придумать.
Y con hojas del monte he forjado blontes
И с листьями с горы я скрутил бланты.
Pura medicina para andar arriba
Чистое лекарство, чтобы быть на высоте.
Me pego un bongazo dos, tres pajuelazos
Я делаю один напас, два, три затяжки.
Esa cucharita me alegra la vida...
Эта ложечка делает мою жизнь счастливее...
Ese chamaquito que no iba salir del barrio
Этот мальчишка, который не должен был выбраться из района.
Así de repente se adueñó de todo el cuadro y
Внезапно он завладел всей территорией и
Por entero, troques llenos, brincan para el otro lado...
Полностью, грузовики полные, перепрыгивают на другую сторону...
No tenían fe y ahora me ven en el europeo...
Они не верили в меня, а теперь видят меня в Европе...
Manché mi cuerpo, no me arrepiento
Я испортил свое тело, но не жалею.
En cada raya se guarda un secreto
В каждой дорожке хранится секрет.
Cuatro, cinco tiro arriba siempre trae
Четыре, пять затяжек всегда приносят
A la mano por si tiene que roncar no la va pensar...
Под рукой, на случай, если нужно будет вздремнуть, не буду думать...
Con el plumón para el sabor, eso es otro rollo...
С фломастером для вкуса, это совсем другое дело...
Pues de repente llegan pendientes y eso relaja bien perro mi mente...
Внезапно появляются дела, и это, черт возьми, расслабляет мой разум...
Muchas veces me ha tocado improvisar
Мне много раз приходилось импровизировать.
Si no hay de otra y lo tenemos que rolar, tengo que idear...
Если нет другого выхода, и нам нужно покурить, мне нужно что-то придумать...
Y con hojas del monte he forjado blontes
И с листьями с горы я скрутил бланты.
Pura medicina para andar arriba
Чистое лекарство, чтобы быть на высоте.
Me pego un bongazo dos, tres pajuelazos
Я делаю один напас, два, три затяжки.
Esa cucharita me alegra la vida...
Эта ложечка делает мою жизнь счастливее...
Ese chamaquito que no iba salir del barrio
Этот мальчишка, который не должен был выбраться из района.
Así de repente se adueñó de todo el cuadro y
Внезапно он завладел всей территорией и
Por entero troques llenos, brincan para el otro lado...
Полностью, грузовики полные, перепрыгивают на другую сторону...





Writer(s): Hector Enrique Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.