Lyrics and translation T3r Elemento - Imperio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejen
les
cuento
un
poco
de
esta
vida,
se
los
dejo
a
su
criterio
Позволь,
милая,
я
расскажу
тебе
немного
об
этой
жизни,
оставляю
это
на
твое
усмотрение.
Versión
fuerte
de
mi
diario
Это
жесткая
версия
моего
дневника.
Y
no
es
para
lamentarlo
И
это
не
для
того,
чтобы
жаловаться.
Papá
Lupe
dijo:
"hay
personas
inhumanas
que
te
quieren
ver
abajo"
Папа
Лупе
сказал:
"Есть
бесчеловечные
люди,
которые
хотят
видеть
тебя
на
дне".
Y
dejen
que
la
gente
te
señale
y
te
apunte
con
el
dedo
И
пусть
люди
показывают
на
тебя
пальцем.
Por
la
forma
en
la
que
hablas
Из-за
того,
как
ты
говоришь.
Si
no
sabes
de
dónde
vengo
Если
ты
не
знаешь,
откуда
я.
Si
supieran
que
la
vida
me
ha
costado,
también
todo
lo
que
tengo
Если
бы
ты
знала,
чего
мне
стоила
жизнь,
и
все,
что
у
меня
есть.
Es
muy
fácil
señalar
en
esta
vida
criticando
a
los
demás
В
этой
жизни
очень
легко
указывать,
критикуя
других.
Las
cosas
no
caen
del
cielo,
tienes
que
chingarle
un
rato,
te
tienes
que
superar
Вещи
не
падают
с
неба,
нужно
потрудиться,
нужно
превзойти
себя.
Ni
antes
ni
amistades,
menos
conocidos
Раньше
не
было
ни
друзей,
ни
знакомых.
Y
antes
ni
amistades,
menos
conocidos,
y
hoy
tengo
pa
regalar
Раньше
не
было
ни
друзей,
ни
знакомых,
а
теперь
я
могу
дарить.
Ahí
va,
mi
compita
Cavazos
Вот,
мой
кореш
Кавасос.
My
love,
my
boy
Моя
любовь,
мой
парень.
Y
decían
que
el
sol
no
lo
taparía
yo
con
un
dedo
И
говорили,
что
я
не
смогу
закрыть
солнце
одним
пальцем.
Mucho
menos,
que
levantaría
un
imperio
И
уж
тем
более,
что
я
не
построю
империю.
Si
todo
lo
que
he
logrado
acá
en
Laredo,
lo
he
levantado
del
cero
Ведь
все,
чего
я
добился
здесь,
в
Ларедо,
я
построил
с
нуля.
Y
esto
es
pa
que
chequen
el
dato
И
это
для
того,
чтобы
вы
проверили
информацию.
Esta
gente
nunca
dejará
de
hablar
Эти
люди
никогда
не
перестанут
говорить.
Es
muy
fácil
señalar
en
esta
vida
criticando
a
los
demás
В
этой
жизни
очень
легко
указывать,
критикуя
других.
Cosas
fuertes
de
las
que
a
ti
te
han
pasado
las
tienes
que
superar
Ты
должна
преодолеть
трудные
вещи,
которые
с
тобой
случались.
Varias
amistades,
varios
conocidos
Много
друзей,
много
знакомых.
Varios
que
estuvieron
a
mi
lado
aquí
conmigo
Многие
были
рядом
со
мной.
Y
aquellos
que
ya
no
están
А
те,
кого
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huber Nava
Attention! Feel free to leave feedback.