T3r Elemento - Imperio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T3r Elemento - Imperio




Imperio
Империя
Dejen les cuento un poco de esta vida, se los dejo a su criterio
Позволь, милая, я расскажу тебе немного об этой жизни, оставляю это на твое усмотрение.
Versión fuerte de mi diario
Это жесткая версия моего дневника.
Y no es para lamentarlo
И это не для того, чтобы жаловаться.
Papá Lupe dijo: "hay personas inhumanas que te quieren ver abajo"
Папа Лупе сказал: "Есть бесчеловечные люди, которые хотят видеть тебя на дне".
Y dejen que la gente te señale y te apunte con el dedo
И пусть люди показывают на тебя пальцем.
Por la forma en la que hablas
Из-за того, как ты говоришь.
Si no sabes de dónde vengo
Если ты не знаешь, откуда я.
Si supieran que la vida me ha costado, también todo lo que tengo
Если бы ты знала, чего мне стоила жизнь, и все, что у меня есть.
Es muy fácil señalar en esta vida criticando a los demás
В этой жизни очень легко указывать, критикуя других.
Las cosas no caen del cielo, tienes que chingarle un rato, te tienes que superar
Вещи не падают с неба, нужно потрудиться, нужно превзойти себя.
Ni antes ni amistades, menos conocidos
Раньше не было ни друзей, ни знакомых.
Y antes ni amistades, menos conocidos, y hoy tengo pa regalar
Раньше не было ни друзей, ни знакомых, а теперь я могу дарить.
Ahí va, mi compita Cavazos
Вот, мой кореш Кавасос.
My love, my boy
Моя любовь, мой парень.
We here
Мы здесь.
Y decían que el sol no lo taparía yo con un dedo
И говорили, что я не смогу закрыть солнце одним пальцем.
Mucho menos, que levantaría un imperio
И уж тем более, что я не построю империю.
Si todo lo que he logrado acá en Laredo, lo he levantado del cero
Ведь все, чего я добился здесь, в Ларедо, я построил с нуля.
Y esto es pa que chequen el dato
И это для того, чтобы вы проверили информацию.
Esta gente nunca dejará de hablar
Эти люди никогда не перестанут говорить.
Es muy fácil señalar en esta vida criticando a los demás
В этой жизни очень легко указывать, критикуя других.
Cosas fuertes de las que a ti te han pasado las tienes que superar
Ты должна преодолеть трудные вещи, которые с тобой случались.
Varias amistades, varios conocidos
Много друзей, много знакомых.
Varios que estuvieron a mi lado aquí conmigo
Многие были рядом со мной.
Y aquellos que ya no están
А те, кого уже нет.





Writer(s): Huber Nava


Attention! Feel free to leave feedback.