Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legado Fonseca
Fonsecas Erbe
Fue
de
los
pioneros
de
la
vieja
escuela
Er
war
einer
der
Pioniere
der
alten
Schule
Y
tapizo
de
polvo,
diversa
frontera
Und
bedeckte
verschiedene
Grenzen
mit
Pulver
Por
los
900's
andaba
Don
Neto
dando
guerra
In
den
900ern
war
Don
Neto
unterwegs
und
machte
Ärger
Del
gobierno
fugitivo,
se
convirtió
en
buena
pieza
Auf
der
Flucht
vor
der
Regierung
wurde
er
zu
einer
wichtigen
Figur
Hasta
ahorita
sigue
vivo
el
legado
de
Fonseca
Bis
heute
lebt
das
Erbe
von
Fonseca
weiter
Sangre
Sinaloense
la
que
porta
el
capo
Sinaloanisches
Blut
trägt
der
Capo
Y
por
Ecuador
empezaron
sus
pasos
Und
in
Ecuador
begannen
seine
Schritte
Buenos
resultados
tenía
en
cada
uno
de
los
tratos
Gute
Ergebnisse
erzielte
er
bei
jedem
Geschäft
Con
apoyo
del
sobrino,
El
Señor
Félix
Gallardo
Mit
Unterstützung
des
Neffen,
Señor
Félix
Gallardo
Se
adueñaron
de
Jalisco,
se
les
unió
Rafa
Caro
Sie
bemächtigten
sich
Jaliscos,
Rafa
Caro
schloss
sich
ihnen
an
Los
tres
caballeros
ya
juntos
estaban
Die
drei
Herren
waren
nun
zusammen
Portaron
ideas
y
empezó
la
mafia
Sie
brachten
Ideen
ein
und
die
Mafia
begann
Ernesto
Fonseca,
Jefe
del
Cártel
de
Guadalajara
Ernesto
Fonseca,
Chef
des
Guadalajara-Kartells
Nacido
en
Badiraguato,
orgulloso
de
eso
estaba
Geboren
in
Badiraguato,
darauf
war
er
stolz
Hombre
de
mucho
cerebro,
un
imperio
levantaba
Ein
Mann
mit
viel
Verstand,
er
baute
ein
Imperium
auf
Con
Pablo
Escobar
nunca
faltó
trabajo
Mit
Pablo
Escobar
fehlte
es
nie
an
Arbeit
Tenía
ruta
libre
con
los
Colombianos
Er
hatte
freie
Bahn
bei
den
Kolumbianern
Para
hacer
billetes
no
se
ocupa
tener
diplomado
Um
Scheine
zu
machen,
braucht
man
kein
Diplom
Nunca
se
olvidó
del
rancho,
el
que
un
dia
fue
su
casa
Er
vergaß
nie
die
Ranch,
die
einst
sein
Zuhause
war
Y
a
todo
el
necesitado,
Neto
siempre
lo
ayudaba
Und
jedem
Bedürftigen
half
Neto
immer
Se
expandió
la
agenda
con
los
mexicanos
Die
Agenda
mit
den
Mexikanern
erweiterte
sich
El
primero
en
traficar
cuadritos
blancos
Der
Erste,
der
weiße
Würfel
schmuggelte
Pero
como
siempre,
no
falta
que
un
dia
llegue
lo
malo
Aber
wie
immer,
kommt
eines
Tages
das
Böse
Un
agente
de
la
DEA
que
había
sido
secuestrado
Ein
DEA-Agent,
der
entführt
worden
war
El
caso
de
Camarena
ya
le
pisaba
los
pasos
Der
Fall
Camarena
war
ihm
schon
auf
den
Fersen
Lo
buscaba
el
mundo
y
el
señor
tranquilo
Die
Welt
suchte
ihn,
und
der
Herr
war
ruhig
Porque
el
hombre
fue
seguro
de
sí
mismo
Denn
der
Mann
war
sich
seiner
selbst
sicher
Y
en
Puerto
Vallarta
algo
le
deparaba
el
destino
Und
in
Puerto
Vallarta
hielt
das
Schicksal
etwas
für
ihn
bereit
Primero
caía
Rafa,
uno
de
los
tres
amigos
Zuerst
fiel
Rafa,
einer
der
drei
Freunde
Y
a
Don
Neto
hasta
fecha
lo
mantienen
en
presidio
Und
Don
Neto
wird
bis
heute
im
Gefängnis
gehalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Enrique Torres Nieblas, Hector Enrique Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.