Lyrics and translation T3r Elemento - Por Defecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dure
conmigo
una
eternidad
o
lo
que
le
dura
de
vida
al
mar
Останься
со
мной
на
вечность
или
на
то
время,
что
живет
море
Piérdete
de
toda
adversidad,
vente
conmigo
a
la
mente
volar
Забудь
обо
всех
невзгодах,
улетим
со
мной
в
мир
грез
Deja
convencerte
con
mil
besos
que
me
brindes
tu
hermosura,
ah-ah
Позволь
убедить
тебя
тысячей
поцелуев
подарить
мне
твою
красоту,
ах-ах
Deja
que
use
mis
manos
que
tienten,
te
recorran
tu
cintura
Позволь
моим
рукам
ласкать,
обнимать
твою
талию
Déjame
tatuadas
tus
caricias
y
el
brillo
en
noches
obscuras
Оставь
мне
татуировку
твоих
ласк
и
сияния
в
темных
ночах
Desquita
de
todos
tus
lamentos,
que
mi
hombro
sea
la
cura
Избавься
от
всех
своих
печалей,
пусть
мое
плечо
станет
лекарством
Deja
que
fluya
el
vaivén
de
las
olas
y
el
viento
Позволь
волнам
и
ветру
колыхать
нас
Secan
tus
ojos
de
miel
los
amargos
tormentos
Пусть
твои
медовые
глаза
высохнут
от
горьких
мучений
Convencerte
de
que
soy
adicto
a
tus
defectos
Убедить
тебя,
что
я
зависим
от
твоих
недостатков
Y,
aunque
no
soy
perfecto
И,
хотя
я
не
идеален
Te
amaré
por
defecto,
oh-oh-oh
Я
буду
любить
тебя
по
умолчанию,
о-о-о
Deja
que
fluya
el
vaivén
de
las
olas
y
el
viento
Позволь
волнам
и
ветру
колыхать
нас
Secan
tus
ojos
de
miel
los
amargos
tormentos
Пусть
твои
медовые
глаза
высохнут
от
горьких
мучений
Convencerte
de
que
soy
adicto
a
tus
defectos
Убедить
тебя,
что
я
зависим
от
твоих
недостатков
Y,
aunque
no
soy
perfecto
И,
хотя
я
не
идеален
Te
amaré
por
defecto,
oh
Я
буду
любить
тебя
по
умолчанию,
о
Deja
que
fluya
el
vaivén
de
las
olas
y
el
viento,
oh
Позволь
волнам
и
ветру
колыхать
нас,
о
Secan
tus
ojos
de
miel
los
amargos
tormentos
Пусть
твои
медовые
глаза
высохнут
от
горьких
мучений
Convencerte
de
que
soy
adicto
a
tus
defectos
Убедить
тебя,
что
я
зависим
от
твоих
недостатков
Y,
aunque
no
soy
perfecto
И,
хотя
я
не
идеален
Te
amaré
por
defecto,
oh-oh-oh
Я
буду
любить
тебя
по
умолчанию,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cibrian
Attention! Feel free to leave feedback.