Lyrics and translation T3r Elemento - Vaquitas Pa' Colombia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaquitas Pa' Colombia
Little Cows for Colombia
Es
un
orgullo
ser
de
tierra
de
los
aguacates
It's
a
pride
to
be
from
the
land
of
avocados,
baby
Donde
deja
el
cuero
en
el
ombligo
Where
the
waistline
gets
a
little
hazy
Y
el
Atwater
radicando,
siempre
con
paso
tranquilito
And
in
Atwater,
residing,
always
with
a
tranquil
pace
Si
hay
vagancia,
el
César
siempre
listo
If
there's
idleness,
César
is
always
ready
to
embrace
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
No
crean
que
todo
es
parranda,
y
también
tiene
su
rutina
Don't
think
it's
all
partying,
there's
a
routine
to
maintain
Sus
cuentas
siguen
creciendo
Their
accounts
keep
growing,
it's
plain
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Y
boom-boom,
que
van
pa
arriba
And
boom-boom,
they're
going
up
the
chain
Los
negocios
los
respetan,
no
le
espantarán
el
sueño
They
respect
their
business,
no
one
will
disturb
their
sleep
Posición
en
una
empresa
Position
in
a
company,
a
climb
so
steep
Como
avión
se
fue
subiendo
Like
a
plane,
they
ascended,
sweet
Hasta
dominar
el
puesto
Until
they
dominated
the
seat
No
ocupo
la
malandrada
y
eso,
claro,
me
ha
costado
I
don't
need
thug
life,
and
that,
of
course,
has
cost
me
dear
El
peso
les
quedó
arriba
The
weight
fell
on
them,
my
fear
Aguacateros
michoacanos
Avocado
growers
from
Michoacán,
so
clear
Se
saludan
con
gente
grande,
se
ha
escuchado
hablar
de
él
They
greet
important
people,
they've
heard
about
him,
you
see
Es
un
señor
de
respeto,
no
lo
quieren
conocer
He's
a
respected
gentleman,
they
don't
want
to
mess
with
he
Tiene
su
forma
de
ser
He
has
his
own
way
to
be
Gang,
gang
folk
Gang,
gang
folk
Tiene
razón,
mi
compita,
él
sabe
quien
es
He's
right,
my
friend,
he
knows
who
he
is,
indeed
Paz
pa
mi
raza
de
Colombia
Peace
to
my
people
from
Colombia,
they'll
succeed
Uña
y
carne
con
el
Nestor,
whiskey,
papelito
blanco
Thick
as
thieves
with
Nestor,
whiskey,
little
white
paper
to
roll
Lujos,
champán
de
cereza
Luxury,
cherry
champagne
to
extol
Y
pa
quemar
un
arbolito,
a
cualquier
hora
yo
la
atizo
And
to
smoke
a
little
tree,
any
time
I'll
light
it,
my
soul
En
una
pipa
o
un
papel
In
a
pipe
or
a
paper,
take
control
Es
más
del
mismo
arbolito
It's
more
of
the
same
little
tree,
that's
the
goal
Las
colombianas
pagadas,
para
eso
pagan
impuestos
The
paid
Colombian
women,
that's
what
they
pay
taxes
for,
you
know
Maiko
arrima
carne
fresca
Maiko
brings
fresh
meat,
to
and
fro
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Para
dárselas
a
mis
perros
To
give
them
to
my
dogs,
for
show
Unas
vaquitas
por
Colombia,
arriba
de
aquel
yatecillo
Some
little
cows
for
Colombia,
aboard
that
little
yacht
we
sail
Mariachis
y
las
trompetas
alegres
por
Cartagena
Mariachis
and
trumpets
joyful
in
Cartagena,
without
fail
En
noticias
lo
han
de
ver
On
the
news,
they'll
see
the
tale
Para
quitar
el
estrés
To
relieve
the
stress
and
exhale
No
ocupo
la
malandrada
y
eso,
claro,
me
ha
costado
I
don't
need
thug
life,
and
that,
of
course,
has
cost
me
dear
El
peso
les
quedó
arriba
The
weight
fell
on
them,
my
fear
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Aguacateros
michoacanos
Avocado
growers
from
Michoacán,
so
clear
"Jessy",
el
nombre
y
una
B
forma
parte
de
su
apellido
"Jessy",
the
name,
and
a
B
is
part
of
her
last
name,
it's
true
Si
las
juntas,
JB
If
you
put
them
together,
JB,
just
for
you
La
clikona
sigue
siempre
al
tiro
The
clika
is
always
ready,
through
and
through
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.