Lyrics and translation T3r Elemento - Vaquitas Pa' Colombia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaquitas Pa' Colombia
Телочки для Колумбии
Es
un
orgullo
ser
de
tierra
de
los
aguacates
Горжусь,
что
родом
из
края
авокадо,
Donde
deja
el
cuero
en
el
ombligo
Где
оставляют
след
на
пупке,
Y
el
Atwater
radicando,
siempre
con
paso
tranquilito
И
в
Атвутере
обосновались,
всегда
неспеша
прогуливаясь.
Si
hay
vagancia,
el
César
siempre
listo
Если
есть
безделье,
Цезарь
всегда
готов.
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
No
crean
que
todo
es
parranda,
y
también
tiene
su
rutina
Не
думай,
что
все
это
гулянки,
у
нас
тоже
есть
рутина.
Sus
cuentas
siguen
creciendo
Наши
счета
продолжают
расти,
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Y
boom-boom,
que
van
pa
arriba
И
бум-бум,
они
растут
все
выше.
Los
negocios
los
respetan,
no
le
espantarán
el
sueño
К
бизнесу
относятся
с
уважением,
сон
никто
не
потревожит.
Posición
en
una
empresa
Позиция
в
компании
Como
avión
se
fue
subiendo
Как
самолет,
взлетела
вверх,
Hasta
dominar
el
puesto
Пока
не
заняли
высшую
должность.
No
ocupo
la
malandrada
y
eso,
claro,
me
ha
costado
Мне
не
нужны
бандитские
штучки,
и
это,
конечно,
мне
дорого
обошлось.
El
peso
les
quedó
arriba
Вес
давит
на
них,
Aguacateros
michoacanos
Авокадоводы
из
Мичоакана.
Se
saludan
con
gente
grande,
se
ha
escuchado
hablar
de
él
Здороваются
с
важными
людьми,
о
нем
слышали
многие.
Es
un
señor
de
respeto,
no
lo
quieren
conocer
Он
уважаемый
человек,
ты
не
захочешь
с
ним
связываться.
Tiene
su
forma
de
ser
У
него
свой
характер.
Gang,
gang
folk
Банда,
банда,
народ.
Tiene
razón,
mi
compita,
él
sabe
quien
es
Мой
приятель
прав,
он
знает,
кто
он
такой.
Paz
pa
mi
raza
de
Colombia
Мир
моей
колумбийской
семье.
Uña
y
carne
con
el
Nestor,
whiskey,
papelito
blanco
Не
разлей
вода
с
Нестором,
виски,
белый
порошок,
Lujos,
champán
de
cereza
Роскошь,
вишневое
шампанское,
Y
pa
quemar
un
arbolito,
a
cualquier
hora
yo
la
atizo
И
чтобы
курнуть
травки,
я
в
любое
время
готов
поджечь.
En
una
pipa
o
un
papel
В
трубке
или
бумажке.
Es
más
del
mismo
arbolito
Это
больше,
чем
просто
травка.
Las
colombianas
pagadas,
para
eso
pagan
impuestos
Платим
колумбийкам,
для
этого
платим
налоги.
Maiko
arrima
carne
fresca
Майко
подгоняет
свеженькое
мясо,
Ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а
Para
dárselas
a
mis
perros
Чтобы
отдать
моим
псам.
Unas
vaquitas
por
Colombia,
arriba
de
aquel
yatecillo
Несколько
телочек
для
Колумбии,
на
борту
той
яхты,
Mariachis
y
las
trompetas
alegres
por
Cartagena
Мариачи
и
трубы
радуются
в
Картахене.
En
noticias
lo
han
de
ver
В
новостях
ты
это
увидишь.
Para
quitar
el
estrés
Чтобы
снять
стресс.
No
ocupo
la
malandrada
y
eso,
claro,
me
ha
costado
Мне
не
нужны
бандитские
штучки,
и
это,
конечно,
мне
дорого
обошлось.
El
peso
les
quedó
arriba
Вес
давит
на
них,
Ah-ah,
ah-ah-ah
А-а,
а-а-а
Aguacateros
michoacanos
Авокадоводы
из
Мичоакана.
"Jessy",
el
nombre
y
una
B
forma
parte
de
su
apellido
«Джесси»
- имя,
а
«Б»
- часть
ее
фамилии.
Si
las
juntas,
JB
Если
сложить
их
вместе,
получится
JB.
La
clikona
sigue
siempre
al
tiro
Пушка
всегда
наготове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.