Lyrics and translation TA Destination - The Last Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Star
Последняя звезда
Darks
nights,
dark
days
Темные
ночи,
темные
дни
Felt
like
the
sky
fell
Ощущение,
будто
небо
упало
Laying
on
my
bed
Лежу
на
кровати
Noticing
the
time
fly
(Fly)
Замечаю,
как
время
летит
(Летит)
All
my
past
mistakes
Все
мои
прошлые
ошибки
The
making
of
bad
decisions
Плохие
решения
Trapped
inside
my
mind
В
ловушке
собственного
разума
Gave
me
insidious
visions
(Yea)
Видения
ползут,
как
змеи
(Да)
The
start
of
it
all
Начало
всего
этого
Wasn't
truly
my
fault
Не
совсем
моя
вина
I
just
wanted
recognition
Я
просто
хотел
признания
So
I
gave
it
my
all
(Mhmm)
Поэтому
отдал
всего
себя
(Угу)
But
what
fate
had
for
me
Но
судьба
уготовила
мне
Was
something
different
Нечто
иное
Under
appreciated
Недооцененный
Nor
was
even
gifted
(Damn)
И
даже
не
одаренный
(Черт)
Simple
city
kid
Простой
городской
парень
Just
grinding
it
out
Просто
старается
изо
всех
сил
Tireless
nights
and
days
Бесконечные
ночи
и
дни
Dreamt
without
a
doubt
Мечтал
без
сомнений
With
one
thing
in
mind
С
одной
мыслью
в
голове
Success
was
my
answer
Успех
был
моим
ответом
To
escape
all
the
lies
Чтобы
сбежать
от
всей
лжи
Remember
those
times?
Помнишь
те
времена?
With
my
old
friends
С
моими
старыми
друзьями
But
that's
why
it's
past
Но
поэтому
это
прошлое
As
it
must
come
to
an
end
Потому
что
всему
приходит
конец
Life
escaped
my
hands
Жизнь
ускользнула
из
моих
рук
It
just
went
too
fast
Все
произошло
слишком
быстро
We
were
sharing
fun
stories
Мы
делились
веселыми
историями
Till
everything
dipped
and
dashed
Пока
все
не
рухнуло
и
не
исчезло
People
told
me
forever
Люди
говорили
мне
"навсегда"
And
nothing
would
change
И
что
ничего
не
изменится
But
when
in
the
moment
Но
когда
находишься
в
моменте
Boundaries
get
out
of
range
Границы
выходят
из-под
контроля
Damn,
it's
crazy,
how
Fast
Time
Flies
Черт,
это
безумие,
как
быстро
летит
время
Always
hard
to
stay
steady
Всегда
трудно
оставаться
устойчивым
Damaged
under
pressure
Поврежденный
под
давлением
Thoughts
at
first
changed
in
a
second
Мысли
сначала
менялись
за
секунду
To
be
honest,
I
was
lost
in
misdirection
Честно
говоря,
я
был
потерян
в
неправильном
направлении
Honestly,
If
you
want
to
make
a
change
Честно
говоря,
если
ты
хочешь
что-то
изменить
And
If
you
want
to
make
the
world
a
better
place
И
если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Go
out
there
and
do
it
man
Иди
и
сделай
это,
чувак
But
at
every
point
in
life
Но
в
каждой
точке
жизни
There
are
battles
and
wars
Есть
битвы
и
войны
It's
all
about
trying
Все
дело
в
попытках
Even
without
knowing
what's
in
store
Даже
не
зная,
что
ждет
впереди
Being
the
beam
of
light
Быть
лучом
света
That
remains
after
the
rain
Который
остается
после
дождя
Hold
it
down
to
the
finish
Держись
до
финиша
Even
through
all
that
pain
Даже
сквозь
всю
эту
боль
The
start
is
always
tricky
Начало
всегда
сложное
Not
knowing
what
might
occur
Не
знаешь,
что
может
произойти
Sometimes
you
get
caught
up
Иногда
ты
зацикливаешься
In
details
that
make
it
a
blur
На
деталях,
которые
делают
все
размытым
Now
your
at
the
middle
Теперь
ты
на
середине
пути
Or
the
turning
point
Или
на
поворотном
моменте
Things
should
change
Что-то
должно
измениться
At
Least
you
hit
a
checkpoint
По
крайней
мере,
ты
достиг
контрольной
точки
It's
not
about
perfection
Дело
не
в
совершенстве
It's
about
improvement,
effort,
Дело
в
улучшении,
усилиях,
And
dedicating
yourself
to
that
practice
И
посвящении
себя
этой
практике
What
happens
after
here
То,
что
происходит
после
этого
Only
defines
you
Только
определяет
тебя
Makes
a
new
name
Создает
новое
имя
But
maybe
you've
been
lied
to
(yea)
Но,
возможно,
тебе
лгали
(да)
Maybe
deep
inside
Может
быть,
глубоко
внутри
Nothing
really
changed
Ничего
на
самом
деле
не
изменилось
Only
new
thoughts
and
memories
Только
новые
мысли
и
воспоминания
Causes
for
new
waves
Причины
для
новых
волн
Reality
is
you've
always
been
you
Реальность
такова,
что
ты
всегда
был
собой
Just
for
the
crowd
Только
для
толпы
Cause
you
felt
that
Потому
что
ты
чувствовал,
что
The
hype
made
you
true
Хайп
сделал
тебя
настоящим
Yea
I
mean,
I
guess
it's
true
(Haha)
Да,
я
имею
в
виду,
наверное,
это
правда
(Хаха)
Standing
in
the
mirror
Стоишь
перед
зеркалом
Looking
at
your
fears
Смотришь
на
свои
страхи
Only
to
figure
out
Только
чтобы
понять
The
deepest
fear
would
be
here
(Uh
huh)
Самый
глубокий
страх
будет
здесь
(Ага)
Wakes
up
and
breathes
Просыпается
и
дышит
Looks
at
you
everyday
Смотрит
на
тебя
каждый
день
Follows
the
trends
Следит
за
трендами
And
it's
only
here
to
stay
И
он
здесь,
чтобы
остаться
Not
mom
and
dad
Не
мама
и
папа
Definitely
not
friends
Определенно
не
друзья
Not
even
the
bullies
Даже
не
хулиганы
Who
annoy
till
the
end
Которые
досаждают
до
конца
Knows
you
in
and
out
Знает
тебя
изнутри
и
снаружи
Even
the
insecurities
Даже
твои
комплексы
Picks
your
mind
apart
Разбирает
твой
разум
по
частям
And
out
of
the
immaturity
И
избавляет
от
незрелости
Recognizing
your
flaws
Признает
твои
недостатки
And
tells
you
what
to
do
И
говорит
тебе,
что
делать
Has
an
id
and
superego
Имеет
ид
и
суперэго
Actually
being
you
На
самом
деле
это
ты
It
must
all
connect
now
Теперь
все
должно
быть
понятно
Fear
made
by
us
Страх,
созданный
нами
How
do
we
stop
it
Как
нам
его
остановить
So
we
don't
just
ride
along
the
bus
Чтобы
мы
не
просто
ехали
в
автобусе
The
answer
to
the
question
Ответ
на
вопрос
Is
understanding
who
u
are
Это
понимание
того,
кто
ты
есть
Do
you
fit
in
or
stand
out
Вписываешься
ли
ты
или
выделяешься
Just
like
the
LAST
STAR
(Yea
uh
huh)
Как
ПОСЛЕДНЯЯ
ЗВЕЗДА
(Да,
ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amyth 15
Attention! Feel free to leave feedback.